Oleh: ZULKIFLI SALLEH
Selepas berakhirnya Perang Dingin, jika Amerika perlu mempunyai strategi besar baru,
pertama-tamanya Amerika perlu muncul dengan peta baru dunia. Intelektual
Amerika, seperti yang dibahaskan oleh Charles A. Kupchan dalam The End of
the American Era, setakat ini, mengemukakan lima alternatif peta dunia. Mereka ialah Francis Fukuyama, John
Mearsheimer, Samuel Huntington, Paul Kennedy, Robert Kaplan, dan Thomas
Friedman, yang terpaksa berfikir keras, bergelut dengan isu besar hari ini
dalam usaha membantu Amerika menyesuaikan dirinya dalam era baru dan tidak
pasti. Akan tetapi, peta dunia mereka
mengelirukan, atau sekurang-kurangnya
mempunyai hayat yang terlalu pendek untuk dapat dipertahan.
Kupchan
memang betul apabila beliau menegaskan, “meskipun setiap intelektual itu menggarap unsur penting dalam sistem antarabangsa,
kesemuanya tidak menepati sasaran dalam mengenal pasti punca kesalahan utama
tentang masa depan.” Walau bagaimanapun,
sebagaimana intelektual itu, beliau juga tidak mengesan kemungkinan kebangkitan
semula Rusia yang atas nama Kesatuan Soviet tewas dalam pertarungan ideologi. Beliau
juga terlepas pandang tentang kemungkinan
Rusia membentuk Orde Baru Dunia
pasca-Perang Dingin. Beliau hanya membayangkan bahawa cabaran seterusnya
terhadap Amerika bukannya daripada Islam
atau China, tetapi datangnya daripada Eropah yang bergabung: Kesatuan Eropah.
Dalam Dewan
Bahasa keluaran Mei lalu, di bawah tajuk “Bahasa Lesen Pencerobohan?” saya
menulis pencerobohan Rusia terhadap Ukraine.
Alasannya adalah untuk
melindungi rakyat di negara itu
yang bertutur dalam bahasa Rusia. Sesungguhnya, pengilhakan (annexation)
Semenanjung Crimea oleh Rusia itu bukan sahaja dari segi geopolitik membimbangkan
Barat, tetapi juga alasan untuk mewajarkan tindakan,
iaitu bahasa turut mendapat perhatian.
Pada
akhir Februari, hanya dua hari selepas Presiden Viktor Yanukovych yang
pro-Rusia lari meninggalkan Kiev, lapor The Moscow Times, parlimen
Ukraine memansuhkan undang-undang yang menyemadikan hak orang penutus bahasa
Rusia menggunakan bahasa pertama mereka.
Penutur bahasa Rusia di Ukraine, tertumpu di timur dan selatan, tempat
undang-undang itu dikuatkuaskan, menganggap tindakan itu sebagai membalas
dendam. Di Moscow, pemimpin Rusia
melihat sebagai peluang. Kerajaan baru
Ukraine hanya mengambil masa lima hari untuk mengubah keputusan parlimen
itu, membenarkan semula penggunaan
bahasa Rusia di sesetengah sekolah, mahkamah, dan institusi negara lain.
Kerajaan
baru Ukraine dikatakan membuat kesilapan yang disengajakan dengan memansuhkan undang-undang
tahun 2012 yang membenarkan bahasa Rusia
menjadi bahasa rasmi negara itu bersama-sama bahasa Ukraine di wilayah-wilayah
yang penutur bahasa Rusia adalah lebih banyak. Keputusan itu dianggap tergesa-gesa dan tidak perlu, walau
bagaimanapun, Oleksandr Turchynov, pemangku Presiden Ukraine, memvetokan penurunan
taraf bahasa Rusia selepas Rada meluluskannya. Beliau dipetik sebagai berkata, “Meskipun
undang-undang bahasa tahun 2012 tidak seimbang, saya tidak akan menandatangani
keputusan parlimen untuk memansuhkannya sehingga rang undang-undang baru untuk
melindungi semua bahasa dilindungi.”
Akan
tetapi, lima hari itu sudah cukup untuk Presiden Vladimir Putin menggerakkan
rantai peristiwa yang melemahkan kerajaan pro-Barat di Kiev dan melakarkan
kawasan besar negara itu kembali semula ke
dalam orbit Rusia. Keputusan terges-gesa tentang undang-undang
bahasa yang dibuat oleh Rada, parlimen
Ukraine, memberikan kewajaran kepada Presiden Putin menceroboh negara itu. Seperti yang dicatatkan oleh R.L.G., memberikan hujah propaganda yang selesa kepada Putin: puak
fasis berusaha sedaya-upaya untuk menghapuskan semua kesan orang Rusia, bahasa
dan budaya dari Ukaine. R.L.G. yang
menulis dalam The Economist, “Johnson:
Different Tongues, Common Homes,” bahawa tokok tambah yang memeranjatkan ini lebih berkesan kerana adanya
bibit kepercayaan terhadapnya. “Perkara
seterusnya yang Ukraine tahu,” tulis beliau,
“Rusia menceroboh dengan alasan untuk melindungi rakan Rusia. Crimea yang bertutur dalam bahasa Rusia kini
dalam tangan Rusia, dan semua mata tertumpu ke Ukraine timur, yang orang Rusia
juga lebih banyak.”
Krisis
Ukraine terus meruncing, dengan wilayah timur juga mengadakan pungutan suara untuk
“kembali semula” ke Rusia. Tanpa perlu
menghantar sebuah kereta perisai menyeberangi sempadan, tetapi hanya memadai dengan
Rusia mengapi-apikan pemberontakan
bersenjata, Ukraine Timur juga terlepas
daripada kawalan Kiev.
Etnik
Rusia yang bertaburan, seperti yang ditunjukkan dalam peta Time keluaran
19 Mei, kini menjadi perhatian. Ukraine
sendiri tanpa Semenanjung Crimea mempunyai 15 peratus etnik Rusia daripada
jumlah penduduknya, manakala yang tinggi ialah di Latvia (26 peratus) dan Estonia (25 peratus),
dan Kazakhstan (24 peratus). Sebuah lagi negara yang boleh dikatakan tinggi
jumlah etnik Rusia ialah Kyrgyzstan, iaitu 13 peratus. Jika melindungi penutur bahasa Rusia
dijadikan alasan, Rusia
berkemungkinan melebarkan sayapnya dari Asia Tengah ke Baltic.
Walaupun
bukan kali pertama pengilhakan berlaku kerana melindungi penutur sesuatu
bahasa, sebelum ini, Jerman Nazi pernah melakukannya di Sudetenlad,
Czechoslovakia, Putin dengan berani menunjukkan cara melakarkan
semula peta dunia berdasarkan bahasa.
Putin dianggap
menghidupkan semula “imperialisme linguistik,” yang mendorong The Economist muncul
dengan “The World According to
Putin” dalam keluaran 10 Mei. Apabila
beliau mewajarkan pengilhakannya terhadap Crimea, dan
alasan bahawa beliau berikrar untuk melindungi penutur bahasa Rusia di
mana-mana sahaja, majalah ini (The
Economist menganggapnya akhbar) tidak berkenan dengan hujah Putih itu, menegaskan oleh sebab sempadan linguistik
tidak memadankan mana-mana negara, maka ini akan membawa kacau-bilau. Majalah tersebut melakar semula sempadan
dunia menurut prinsip Putin, yang mungkin para pembaca bersetuju bahawa peta
yang dihasilkan itu mempunyai daya tarikan yang sangat besar.
Lakaran
itu, jika kita kembangkan, katakan
untuk Asia Tenggara, maka
hasilnya, bahasa Inggeris: Brunei,
Malaysia, Myanmar dan Singapura; bahasa
Belanda: Indonesia; bahasa Perancis:
Indo-China; bahasa Sepanyol:
Filipina. Atau kerana bahasa, Malaysia, Indonesia, dan Brunei bercantum. Sesuatu yang tidak pernah difikirkan sama
sekali, walaupun ketika Internet mula menjelajah dunia, dijangkakan wujud
hegemoni bahasa Inggeris sambil mengorbankan bahasa lain, termasuk bahasa
Melayu.
“Pembahagian
Putin memandang tinggi kuasa kolonial
lama. Portugal akan menuntut semula Brazil, Sepanyol kebanyakan Amerika Tengah dan Amerika Selatan, dan
Perancis kebanyakan Afrika Barat, yang mungkin dialu-alukan oleh penduduk
tempatan kerana banyak kerajaan semasa mereka tidak banyak berfungsi.” Tulis The
Economist, “kerajaan Scandinavia
yang kuat akan muncul, termasuk Finland, meskipun Finnish sangat berbeza
daripada bahasa orang Scandnavia. Oleh
sebab Swedish ialah bahasa kedua Finland, maka orang Viking mempunyai alasan
yang kuat untuk mewujudkan sejenis percantuman aman berasaskan nilai budaya
yang dikongsi yang mereka memang terkenal.”
Sementara
Arab yang bersatu, menurut majalah itu, akan terbentang dari Lautan Atlantik ke
Lautan Hindi. Di situ mungkin berlaku pergaduhan
kecil antara orang Sunah, Syiah, orang
Kristian, dan penyokong pandangan purbakala tentang bangsa; tetapi bersatu
melalui bahasa bersama, orang Arab akan pasti dapat bersama-sama, terutamanya
jika mereka bersatu menyerang penutur bahasa Parsi yang mendiami bahagian lain
Teluk Paris. Dua Korea akan menjadi satu, yang mungkin satu perkara baik atau
tidak, bergantung pada sistem yang dikekalkan.
Berdasarkan
bahasa, peta dunia yang baru mungkin terlakar, misalnya bahasa Hindi dan Urdu,
yang menurut The Economist, oleh sebab
kedua-duanya campuran Sanskrit dan Parsi saling dapat difahami, maka
India boleh menuntut Pakistan atau sebaliknya.
“Yang paling baik, Britain akan mendapat semula empayarnya, termasuk
Amerika Syarikat, kerana Britain yang mula-mula bertutur dalam bahasa Inggeris,”
tulis majalah itu sambil mengingatkan, penyatuan dapat dilemahkan oleh gerakan
kemerdekaan linguistik: di China berbelas-belas bahasa akan tertanggal daripada Mandarin; Mayaland
akan menuntut autonomi di Amerika Tengah; Swahililand akan menuntut kemerdekaan
di Afrika.
Putin mungkin
membuat pertaruhan yang silap kerana di dunia dengan tujuh bilion penduduk, wujud lebih 7000 bahasa, bahkan di Rusia sahaja ada
lebih 100 bahasa. Namun, setakat ini, tanpa
menggunakan kuasa ketenteraan dan kuasa
ekonomi daripada hasil minyak yang lumayan, beliau membentuk Orde Baru Dunia bertonggakkan bahasa. Atau memetik istilah yang diperkenalkan oleh
Joseph Schumpeter, beliau melakukan “pemusnahan kreatif,” dalam erti kata,
meninggalkan yang lama, mencuba yang baru dalam usahanya menobatkan dirinya
sebagai tsar dan pada masa yang sama, mengembalikan semula kegemilangan Rusia
(atau Kesatuan Soviet) yang telah lenyap.
(Nota: Tulisan asal makalah yang pernah diterbitkan dalam Dewan Bahasa, Julai 2014.)
(Nota: Tulisan asal makalah yang pernah diterbitkan dalam Dewan Bahasa, Julai 2014.)
No comments:
Post a Comment