Artikel Popular

Friday, January 27, 2023

Amerika Syarikat dan Perang Dingin Baharu

 Oleh:  ZULKIFLI SALLEH

Jumaat,  27 Januari 2023

Sejak tahun 2010-an, bayang-bayang Perang Dingin Baharu mula kelihatan, dengan tumpuan terhadap tindak-tanduk Rusia di bawah Putin.  Tiba-tiba sejak beberapa tahun kebelakangan ini, tumpuan beralih kepada China, yang seperti yang dibincangkan dalam beberapa bahagian sebelum ini merupakan kuasa ekonomi dunia dan merupakan pesaing utama terhadap Amerika Syarikat yang sedang merosot. Selain itu, China semakin bersikap mendesak di rantau ini sehingga tidak disenangi oleh  beberapa buah negara jirannya, dari India ke Australia.  Berikutan kejayaannya membendung pandemik COVID-19 dan kegagalan Amerika Syarikat membendung pandemik ini, China mula menjaja ke seluruh dunia bahawa autokrasi lebih baik daripada demokrasi.

            The Editors  dalam Monthly Review keluaran Disember, 2020 menegaskan bahawa Amerika Syarikat kini dalam Perang Dingin Baharu dengan Rusia dan China, dengan semakin tertumpu pada China.  Bagi Rusia, bermulanya Perang Dingin Baharu adalah akibat langsung strategi imperial Barat yang dituntun oleh Amerika Syarikat ketika dekad-dekad yang menyusuli kematian Kesatuan Soviet. Dalam kekosongan yang ditinggalkan kehilangan Soviet dari pentas dunia, strategi besar Amerika Syarikat yang dirumuskan oleh  Paul Wolfowitz tidak lama selepas Perang Teluk dengan Iraq adalah ditujukan pada pengembangan lingkungan dominan geopolitik, dalam usaha untuk mewujudkan kuasa ekakutub kekal.  Ini mengambil bentuk satu demi satu peperangan, campur tangan ketenteraan, dan taktik politik kekerasan, ditujukan ke kawasan yang sebelum ini menjadi saingan antara adikuasa (termasuk bahagian Timur Tengah), di samping mengandungi negara dalam lingkungan geopolitik Soviet atau sebelum ini bahagian Kesatuan Soviet.

            Walau bagaimanapun, pengembangan lingkungan geopolitik Amerika Syarikat akhirnya menanggung anjak belakang yang teruk, berhadapan dengan kemunculan Rusia, semasa di bawah Putin, sekali  lagi memperoleh semula status kuasa besar yang mencabar kuasa kapitalis.  Dalam respons terhadap rampasan kuasa politik yang disokong oleh NATO di Ukraine pada tahun 2014, Rusia mengilhakkan Crimea dan mencuba untuk melindungi  rakyat Rusia di Ukraine Timur dan menutup sempadannya dengan Ukraine menerusi campur tangan terhad, secara keseluruhannya terselindung.  Washington ini menggambarkan ini sebagai tindakan utama pencerobohan, mewajarkan untuk meningkatkan sekatan terhadap Rusia.  Pada tempoh yang sama, Rusia berjaya menewaskan percubaan NATO untuk menggulingkan pemerintah Syria.

Dari mula lagi, pentadbiran Trump mencuba detente dengan Rusia, dengan matlamat mencetuskan Perang Dingin Baharu dengan China, yang dilihat sebagai ancaman paling besar.  Perang Dingin Baharu yang berkait dengan China menunjukkan konflik lebih serius berbanding dengan Rusia, kerana ini melibatkan cabaran langsung terhadap hegemoni Amerika Syarikat terhadap ekonomi dunia.

Dalam keluaran khas Julai – Ogos 2021, yang liputan utama “Perang Dingin terhadap China,”  The Editors, mencatatkan bahawa tempoh perpecahan China-Soviet bermula lewat tahun 1950-an dan  kebangkitan China dari segi menyahstabilkan  tatanan kapitalis global.  Editorial itu juga membangkitkan Krisis Kewangan Besar yang muncul di Wall Street pada 2007 – 2009 mencongkan seluruh ekonomi dunia, melemahkan, melemahkan kepercayaan terhadap seluruh dunia kapitalisme.  China bertindak balas dengan meningkatkan  kawalan negara terhadap kewangan, rangsangan ekonomi utama, dan transformasi dalam proses perancangan pusatnya, dan dengan itu, pulih dengan pantas daripada krisis itu. Keadaan ini membawa pengukuhan kemunculan tradisi kritis, mencabar pemikiran neoliberal yang sedang berkembang.

Dalam Monthly Review keluaran Disember 2022, The Editors mendedahkan pelan Perang Dingin Baharu, Presiden Joe Biden. The Editors merujuk U.S. National Security Strategy baharu yang dikeluarkan oleh pentadbiran Biden pada Oktober 2022, yang merupakan dokumen suka berperang yang menunjukkan  anjakan drastic daripada  Interim National Security Strategic Guidance, yang dikeluarkan oleh pentadbiran yang sama, pada tahun sebelumnya. Dalam prakata laporan tahun 2022, Biden menyatakan, “Era pasca-Perang Dingin berakhir secara muktamad” dan digantikan oleh “persaingan strategik” antara kuasa besar global: perjuangan antara demokrasi dengan autokrasi untuk mengawal dunia. Meskipun “autokrasi” muncul sekali dalam Interim National Security Strategic Guidance, perkataan itu kini muncul secara praktik dalam setiap halaman, yang mencerminkan ideologi Perang Dingin Baharu yang dilaksanakan oleh keselamatan negara Amerika Syarikat.

Dalam National Security Strategy terbaru ini bagi Amerika Syarikat, ideologi sekali lagi di barisan depan, meskipun tidak dinyatakan dengan jelas dari segi kapitalisme lawan komunisme, seperti yang berlaku ketika Perang Dingin Lama, tetapi sebaliknya demokrasi lawan autokrasi, yang mentakrifkan Perang Dingin Baharu. Pemimpin kem autokratik, seperti yang direka bentuk oleh Washington ialah Republik Rakyat China dan Rusia, disusuli oleh “kuasa autokratik kecil,” seperti Kora Utara, Iran, Venezuela, Cuba, dan Nicaragua.

Untuk perincian, si[a rujuk: https://monthlyreview.org/2022/12/01/mr-074-07-2022-11_0/

 


Thursday, January 26, 2023

Kepulangan Semula Geopolitik

Oleh:  ZULKIFLI SALLEH

Khamis, 26 Januari 2023


Geopolitik ialah analisis pengaruh geografi terhadap hubungan kuasa dalam hubungan antarabangsa.  Perkataan geopolitik pada mulanya diperkenalkan oleh ahli sains politik Sweden, Rudolf Kjellén pada tahun 1900, dan digunakan secara meluas di seluruh Eropah pada tempoh antara Perang Dunia Pertama hingga Perang Dunia Kedua (1918 – 1939) dan digunakan di seluruh dunia kemudian.  Beliau salah seorang murid Friedrich Ratzel, ahli geografi dan ahli etnografi  Jerman pada lewat abad ke-19, yang memperkenalkan idea Lebensraum, atau “ruang kehidupan.” Bagi  Kjellén, geopolitik, iaitu  masalah dan keadaan dalam sesebuah negara yang timbul daripada sifat geografi; oecopolitik, iaitu faktor ekonomi yang mengesani kuasa negara; dan demopolitik, unsur perkauman negara dan masalah yang unsur itu wujudkan.

            Geopolitik ialah istilah abad ke-19 yang merujuk gugusan dan manipulasi kuasa dalam sistem antara negara.  Geopolitik atau persaingan geopolitik ialah pertelagahan dalam kalangan kuasa besar dan negara yang bercita-cita menjadi kuasa besar untuk mengawal wilayah, sumber, dan kedudukan geografi yang penting.  Jika diperhatikan, jenis percanggahan ini merupakan kuasa pemacu dalam politik dunia dan terutamanya konflik dunia pada hampir keseluruhan abad ke-20. Dalam wacana sezaman, geopolitik digunakan sebagai sinonimi secara longgar untuk politik antarabangsa. 

            Harold James dalam makalahnya, “A Little Geopolitics is a Dangerous Thing,” menjelaskan bahawa selepas Perang Dunia Pertama dan kegagalan wawasan Jerman yang bercita-cita tinggi yang berbahaya, “dunia politik” (Weltpolitik)   di bawah Kaisar Wilhelm II, istilah baharu diperlukan. Istilah ini disediakan oleh Karl Haushofer, pegawai dan ahli teori strategi di Akademi Ketenteraan Munich, yang dipengaruhi secara mendalam  ketika beliau berkhidmat sekejap sebagai atase tentera  di Tokyo. Haushofer  dengan ghairah menggunakan istilah yang diperkenalkan oleh Rudolf Kjellén.

             Geopolitik membentuk kajian persekitaran bahagian luar yang dihadapi oleh  setiap negara apabila menentukan strateginya sendiri: bahawa persekitaran kehadiran negara lain yang juga bergelut dengan penakatan dan kelebihan.  Secara ringkas,  geopolitik ialah pengaruh geografi terhadap bahagian manusia.  Seperti yang Napoleon kata, untuk mengetahui geografi negara adalah untuk mengetahui dasarnya.

Han J. Morgenthau yang menyebut geopolitik “pseudosains” kerana geopolitik menegakkan  “faktor geografi menjadi mutlak.”  Morgenthau yang menulis selepas Perang Dunia Kedua, yang mengubah teori  abad ke-20 dihidupkan semula di tengah-tengah Perang Dunia Kedua dan disalahgunakan oleh puak Nazi untuk menjustifikasikan idea Lebensraum, atau “ruang kehidupan” Jerman.  Untuk pasti, oleh sebab matlamat geopolitik adalah untuk mencapai keseimbangan kuasa, dan percubaan puak Nazi adalah semata-mata untuk menggulingkan keseimbangan kuasa, maka penggunaan  Harold Mackinder  oleh puak Nazi adalah penyimpangan pemikiran Mackinder sendiri.  Keseimbangan kuasa, menurut Mackinder, oleh sebab keseimbangan ini menjamin setiap negara keselamatannya sendiri, maka bentuk kebebasan yang paling asas.  Morgenthau juga bersikap keras terhadap Mackinder. Dalam mana-mana kes, Morgenthau tidak menyukai Mackinder, di samping ringkasan berhati-hati beliau tentang teori Mackinder,  adalah dengan sendirinya menunjukkan pengaruh Mackinder yang sangat kuat terhadap pemikiran geopolitik Barat selama berdekad-dekad. 

Pandemik COVID-19 mencetuskan krisis ekonomi yang menyaksikan pengangguran,  kemiskinan, dan kebuluran meningkat ketara di peringkat global yang boleh menggugat kestabilan politik di negara membangun.  Kekacauan politik sering dipacu dari bawah, iaitu daripada rakyat jelata yang  terkesan teruk oleh pandemik ini.  Di negara yang kemiskinan merebak luas, sistem kesihatan awam lemah, dan kos makanan meningkat, rakyat terpaksa menanggung tekanan kewangan yang teruk. Selain itu, pandemik COVID-19  juga memberikan impak terhadap geopolitik. Sejak virus korona mula merebak ke seluruh dunia, banyak penganalisis membuat spekulasi tentang impaknya:  virus ini akan hanya memecut trend yang wujud sebelum ini semata-mata, atau virus ini akan terbukti menjadi “pengubah permainan” geopolitik, yang mewujudkan dunia yang sungguh berbeza daripada sebelum ini.

Namun begitu,  Harold James,  mengingatkan bahawa dalam keadaan semasa, gaya geopolitik  sekali lagi kelihatan seperti pampasan untuk impoten (compensation for impotence).  Simptom buruk dikaitkan dengan geopolitik lama yang muncul semula dan menghalang penyelesaian untuk masalah global, seperti pandemik COVID-19, yang tidak akan berakhir sehinggalah wujud pemvaksinan universal.  Bagi James, menggunakan “geopolitik” secara bercampur-baur tidak mencapai apa-apa, kerana menggunakan istilah ini adalah tiada pengganti untuk perbincangan substantif dan mengutarakan tafsiran yang bercanggah.  Memikirkan istilah pertembungan kuasa besar, dan bergaduh tentang siapakah orang hipokrit terbesar, tidak akan menyelesaikan percanggahan antarabangsa  dan  tidak juga menyelesaikan masalah bersama.

Sejak seawal Mac 2020,  impak pandemik COVID-19 terhadap geopolitik   diperhatikan  oleh  ahli sains politik dan penganalisis hubungan antarabangsa.  Bagi Ian Bremmer yang muncul dengan ”We Are in a Geopolitical Recession. That’s a Bad Time for the Global Coronavirus Crisis”,   kemelesetan geopolitik bergerak seiringan dengan kemelesetan ekonomi: masa teruk untuk krisis virus korona global.  Walau bagaimanapun, Bremmer memberitahu bahawa tidak ada takrif teknikal untuk berubah turun geopolitik, dan keadaan ini berlaku dengan sangat tidak kerap bahawa tidak wujud peraturan yang diwujudkan untuk mengumumkan ketibaannya.  Setiap kitaran meletus geopolitik mesti diperkatakan dengan caranya sendiri, hasil masa  tertentu dan cabarannya. Cabaran yang kita hadapi hari ini  adalah mengungkai tatanan dunia yang diterajui  Amerika, dan ketiadaan kepimpinan global untuk campur tangan dan mengambil tempatnya.

“Kita hidup di dunia G-Zero... dan kemelesetan geopolitik adalah kesannya,” tegas Bremmer.  “Dalam kemelesetan geopolitik, politik global yang retak memarakkan risiko global dan bukannya membantu menyelesaikannya.”

Bremmer menegaskan bahawa ketegangan geopolitik pada tahap membimbangkan, bahkan sebelum pandemik bertindak, tetapi bukannya menyatukan dunia menentang musuh bersama, virus korona sebaliknya menunjukkan bahawa sistem geopolitik semasa kita rosak. Kebangkitan China yang mempunyai implikasi yang mendalam terhadap geopolitik benar-benar mendapat perhatian Bremmer.

Pada Januari dan Februari 2020, era gelembung geopolitik gergasi, seperti yang sesetengah pemerhati lihat, akhirnya mula menyusut dan menyaksikan kebangkitan China, yang dipermudahkan oleh kejayaan negara itu membendung pandemik COVID-19, tatkala dunia Barat hampir lumpuh dan masih terkial-kial melawan pandemik ini. Tatkala China mula pulih dan virus berpindah ke Barat pada Mac dan April 2020, seperti yang diperhatikan oleh Kevin Rudd dalam “The Coming Post-COVID Anarchy”,  kegembiraan tidak rasional berubah menjadi kehampaan tidak rasional. Ulasan   disambut dengan keberangan sebarang  kemungkinan bahawa pandemik mungkin pada hakikatnya membantu China muncul sebagai pemenang dalam pertandingan geopolitik yang sedang berlangsung dengan Amerika Syarikat.

Para pemimpin China, tegas Rudd, mempunyai pandangan mudah Leninis tentang kuasa Amerika Syarikat. Kuasa ini terletak pada dua fundamental: ketenteraan Amerika Syarikat dan dolar Amerika Syarikat. Semua negara sedar apa yang Leninis sebut “kuasa objektif” dan kesediaan kuasa besar untuk menggunakannya.  Akan tetapi, tanggapan kuasa sama-sama penting.  China kini bekerja lebih masa untuk membaiki kerosakan yang sungguh teruk terhadap kedudukan globalnya akibat daripada asal ussul geografi virus dan kegagalan Beijing untuk membendung epidemik dalam bulan-bulan awal yang runcing. Apa-apa jua generasi baharu China, iaitu diplomat “pahlawan-serigala” mungkin laporkan ke Beijing, realiti bahawa kedudukan China terjejas teruk.

Lebih setahun setengah berlalu, pandemik COVID-19 belum menunjukkan sebarang tanda untuk berundur. Ralat besar yang penganalisis geopolitik boleh lakukan mungkin mempercayai bahawa krisis ini akan berakhir dalam masa tiga bulan hingga empat bulan, seperti sesetengah pemimpin dunia maksudkan. Bagi Thomas Wright, yang menulis, “Stretching the International Order to Its Breaking Point”,  COVID-19 merupakan geopolitik utama keempat yang belaku dalam beberapa dekad.  Dalam setiap tiga kejutan sebelum ini, penganalisis dan pemimpin secara kasar memandang rendah impak jangka panjang terhadap masyarakat mereka dan terhadap politik dunia.  Pengakhiran Perang Dingin merupakan peristiwa penting, tetapi hanya sebilangan orang melihat era hegemoni dan kemakmuran Amerika akan menyusul.  Kuasa besar akan kemungkinan mempunyai kapasiti yang kurang dari segi kedua-duanya, iaitu material dan masa  - untuk bekerjasama terhadap kejutan geopolitik dan bahawa pastinya, akan berlaku ketika krisis ini.  Kuasa besar benar-benar sibuk dengan masalah domestik dan akan amat sukar untuk menumpukan masa terhadap masalah yang kepentingan nasional mereka tidak terancam secara langsung.

Akibat krisis pandemik COVID-19, kebanyakan hujah  bahawa dunia yang kita masuki    akan dari segi fundamental berbeza daripada dunia yang wujud sebelum ini.  Sesetengahnya meramalkan pandemik akan melahirkan tatanan baharu dunia yang diterajui oleh China; hujah lain percaya bahawa pandemik ini akan mempercepatkan kematian kepimpinan China.  Sesetengah berkata pandemik akan menamatkan globalisasi; yang lain berharap pandemik ini akan membawa era baharu kerjasama global. Dan yang lain masih mengunjurkan bahawa pandemik ini akan meruap nasionalisme, melemahkan perdagangan bebas, dan membawa kepada pertukaran rejim di pelbagai negara.

Akan tetapi, hujah Richard Haass, dunia berikutan pandemik mustahil berbeza secara radikal daripada dunia yang mendahuluinya. Pandemik dan respons terhadapnya mendedahkan dan memperkukuh ciri asas geopolitik hari ini. Akibatnya, krisis ini menjanjikan kurang titik tolak berbanding dengan stesen laluan di sepanjang jalan yang dunia lalui sepanjang dua dekad lalu. Haass yang muncul dengan ”The Pandemic Will Accelerate History Rather Than Reshape it”, yang tidak pasti, bilakah  pandemik ini akan berakhir – sama ada enam bulan, 12 ataupun 18 bulan – menegaskan bahawa dunia yang akan muncul daripada krisis ini akan dapat dikenal pasti.  Kepimpinan Amerika yang merosot, kerjasama global yang tergagap-gagap, perbalahan kuasa besar: semua ini mencirikan persekitaran antarabangsa sebelum kemunculan COVID-19, dan pandemik ini menjadikan kesemua itu lebih nyaring  dan bukannya melegakan.  Kesemua itu berkemungkinan bahkan, menjadi  sifat yang lebih menonjol dunia yang menyusul.

Sebagaimana Bremmer, Haass juga memberikan tumpuan terhadap kekurangan kepimpinan Amerika Syarikat, yang merupakan satu ciri krisis semasa ini. Amerika Syarikat tidak mengerahkan dunia dalam usaha kolektif untuk menghadapi, sama ada virus ataupun kesan ekonomi.  Amerika Syarikat juga tidak mengerahkan dunia supaya mengikut tuntunannya dalam menangani masalah sendiri.  Negara lain menjaga diri mereka sebaik mungkin yang mereka mampu atau beralih ke negara lain yang pernah mengalami puncak jangkitan, seperti China, untuk bantuan.

Pada bulan-bulan awal kerebakan,  dengan beratus-ratus juta orang mengasingkan diri mereka di seluruh dunia, pandemik virus korona baharu benar-benar menjadi peristiwa global.  Dan meskipun implikasi geopolitiknya sepatutnya dianggap soal kedua berbanding dengan keselamatan dan kesihatan, dalam jangka panjang, terbukti kepentingannya, khususnya apabila melibatkan kedudukan global Amerika Syarikat. Tatanan global mempunyai kecenderungan untuk berubah secara beransur-ansur pada mulanya dan kemudian semuanya serentak. 

China yang merupakan saingan utama (juga seteru) Amerika Syarikat, dengan aset utama dalam mengejar kepimpinan globalnya dala menghadapi virus korona dan secara lebih luas ditanggapi kekurangan  dan fokus ke dalam dasar Amerika Syarikat. Kejayaan muktamad pencarian China akan banyak bergantung pada apa yang berlaku di Washington berbanding dengan apa yang berlaku di Beijing.

Sehubungan dengan itu, dalam “The Coronavirus Could Reshape Global Order”,  Kurt M. Campbell dan Rush Doshi, menegaskan dalam krisis semasa, Washington masih dapat mengubah arus sekiranya Washington  terbukti mampu melakukan apa yang diharapkan sebagai pemimpin:  mengurus masalah di negara sendiri, membekalkan barang awam global, dan menyelaraskan respons global. Yang pertama daripada tugas itu, iaitu menghentikan merebaknya penyakit dan melindungi penduduk yang rentan di Amerika Syarikat adalah paling segera dan keseluruhannya persoalan tadbir urus domestik berbanding dengan geopolitik.  Akan tetapi, bagaimana Washington melakukannya akan mempunyai implikasi geopolitik, dan bukan hanya setakat mewujudkan semula atau tidak mewujudkan semula keyakinan terhadap respons Amerika Syarikat.

Sementara itu,  Francois Heisbourg dalam “From Wuhan to the World: How the Pandemic Will Reshape Geopolitics”,   menjelaskan dalam sesetengah cara, COVID-19 menaikkan nasionalisme.  Namun begitu, pandemik ini juga mempunyai beberapa kesan pemecahan bangsa (nation-splitting).  Catalonia dan Madrid bertelagah tentang  bidang kuasa yang melaksanakan peraturan pengurungan.  Di Amerika Syarikat dan Belgium, pertikaian meletus antara pihak berkuasa persekutuan dengan negeri berhubung dengan peruntukan PPE.  Orang Sicili selalunya tidak mengalu-alukan “pelarian-korona” Lombardi.

Pandemik memberikan asas baharu kepada sempadan.  Namun begitu, perkembangan ini tidak sepatutnya dilihat sebagai pengesahan prima facie tentang keperdanaan baharu untuk bangsa.  Apabila Jerman menapis kemasukan di sempadannya dengan Perancis begitu juga sebaliknya, dua penduduk nasional tidak melihatnya sebagai penolakan terhadap Eropah. 

Berhubung dengan pengubah permainan geopolitik dalam pembikinan, kajian itu menyatakan setiap krisis membuka kemungkinan untuk perubahan. Hal ini demikian kerana krisis mengatur semula keutamaan, menahan  sesetengah kegiatan, manakala mendorong yang lain, melumpuhkan pelaku, manakala memperkasa yang lain, mendedahkan keretanan, dan menggerakkan sehingga sekarang sumber dan kemampuan yang tidak diketahui.  Meskipun krisis mungkin tidak mengubah segala-galanya, krisis pastinya membuka potensi untuk berubah dengan menghasilkan apa yang kita sebut pengubah permainan: bidang yang keputusan belum lagi diambil, dan apabila trajektori masa depan adalah oleh itu, masih belum pasti.  Demikian juga istilah sah di persimpangan, atau titik keputusan. 

 


Tuesday, January 24, 2023

Anatomi Buku

 Oleh:  ZULKIFLI SALLEH

Selasa, 24   Januari 2023

Carian melalui Internet menunjukkan bahawa anatomi merupakan disiplin saintifik tertua dalam perubatan.  Pembedahan saintifik yang pertama didokumenkan dilakukan seawal abad ketiga Sebelum Masihi di Iskandariah.  Kamus Dewan Edisi Keempat, menyatakan bahawa anatomi, bermaksud kajian atau pengetahuan mengenai binaan tubuh dan sebagai hidupan (manusia, binatang atau tumbuh-tumbuhan), kaji bina tubuh. Britannica pula menyatakan anatomi, ialah bidang dalam sains biologi yang berkaitan dengan identifikasi dan deskripsi struktur tubuh makhluk.  Anatomi kasar melibatkan kajian struktur tubuh utama melalui pembedahan dan pencerapan dan dalam maksudnya yang sempit berkait dengan tubuh manusia.

Apakah Anatomi Buku?

Buku juga mempunyai anatominya yang  sepatutnya difahami oleh para penulis dan  editor buku. Yang dimaksudkan anatomi buku, ialah bahagian-bahagian buku.  Yusuf Abdhul (2022), menjelaskan bahawa anatomi buku merupakan bahagian-bahagian penting yang harus ada dalam sebuah buku yang baik dan layak. Bahagian ini sangat banyak.  Bagi para penulis, memahami anatomi buku merupakan hal penting yang dapat membantu melancarkan kegiatan  penulisan. Menurut beliau, banyak penulis yang merasakan manfaat tersebut, sehingga siapa sahaja yang ingin menjadi penulis perlu mempelajari apa itu anatomi sebuah buku.  Kegiatan penulisan memang tampak sederhana dan mudah untuk dilakukan, kerana sekilas hanya tampak,  seperti menulis suatu kalimat. Namun begitu, ketika dipraktikkan pastinya banyak orang yang bersetuju bahawa menulis bukan hal yang mudah. Apalagi menulis buku. 

            Bagi Yusuf Abdhul, buku memiliki halaman yang banyak, yakni mencapai ratusan. Proses penulisan  memerlukan idea  dan kefahaman  bagaimana menuangkan isi kepala menjadi tulisan. Bukan  hanya sekadar tulisan, melainkan tulisan yang mudah difahami oleh para pembaca.  Selain itu, struktur buku harus tepat supaya apa yang ingin disampaikan penulis dapat difahami dengan baik kerana disampaikan secara runtut. Supaya prosesnya lebih mudah,  maka perlu memahami struktur anatomi sebuah buku.

            Jika anatomi ialah struktur dan organisasi dari makhluk hidup, maka anatomi buku adalah struktur dan organisasi buku. Secara lebih mendalam lagi, anatomi pada buku merupakan bahagian-bahagian  buku. Yusuf Abdhul menegaskan bahawa buku sama seperti tubuh manusia, memiliki bahagian-bahagian tertentu yang memiliki fungsi berbeza satu sama lain. Bahagian-bahagian buku ini kemudian saling berhubungan dan membentuk buku dalam satu kesatuan. Beliau mengingatkan bahawa sebuah buku belum boleh dikatakan sebagai buku jika tidak memiliki bagian-bagian umum dari sebuah buku. Oleh sebab itu, para penulis sebaiknya memahami betul apa itu anatomi pada buku agar tidak ada bahagian yang terlewat. 

Pada amnya, sesebuah buku terdiri daripada kulit, bahagian bahan awalan, bahagian bahan teks, dan bahagian bahan akhiran.  Namun begitu, ada yang mengatakan buku mengandungi 10 bahagian, bahkan anatomi buku ialah 25 bahagian, seperti yang dinyatakan melalui laman sesawang, Publimetry, “Anatomy of a Book — 25 Parts of a Book That Every Writer Needs to Know.” Setiap buku adalah unik.  Pengaturan buku tidak sepatutnya begitu. Memang penting susunan ini mengikut  amalan industri penerbitan yang standard.  Bahagian buku sepatutnya kelihatan di lokasi standard dalam setiap buku. Dengan menyusun buku anda menggunakan peraturan ini akan membolehkan para pembaca mencari dengan mudah.  Misalnya, setiap buku mempunyai kulid depan dan kulit belakang.  Prolog dan kandungan diletakkan di depan, manakala indeks di belakang.  Menurut sesawang itu lagi, buku dibahagikan kepada tiga bahagian utama:  bahan depan, bahan badan, dan bahan akhir. Dua puluh lima bahagian yang dimaksudkan itu ialah bahan depan, yang terdiri daripada  kulit buku, bahan depan (halaman judul separa dan halaman judul penuh), halaman hak cipta, dedikasi (pilihan), penghargaan (pilihan), kandungan (pilihan), kata pengantar (pilihan), testimonial (pilihan),  dan prakata  (pilihan).

Bahan badan  terdiri daripada pendahuluan (pilihan), prolog (pilihan), epigraf atau petikan (pilihan),  halaman judul separa ini perlu sekiranya bahan awalan  panjang (pilihan), teks utama, epilog (pilihan), dan kata hujungan atau catatan tambahan (pilihan).

Bahan akhir terdiri daripada lampiran (pilihan), glosari (pilihan), bibliografi (pilihan), indeks (pilihan), kolofon (pilihan), dan indeks (pilihan), kulit belakang, dan tulang belakang.

Kulit

Kita sering mendengar orang berkata, “Jangan sekali-kali menilai buku dengan melihat kulitanya.”  Seolahnya, menggambarkan kulit buku tidak penting.  Sebaliknya, yang penting ialah isinya. Namun begitu, dikatakan bahawa kulit merupakan jati diri atau identiti penerbitnya. Kuli buku merupakan perkara pertama yang pembaca akan dan lihat dan sering kali salah satu perkara yang menarik pembaca untuk membaca sesebuah buku. Selain itu, kulit buku juga berfungsi sebagai penjilidan yan melindungi halaman buku.  Sekiranya penjilidan tidak kukuh, nescaya halaman atau kuras akan terburai.

            Karla Lant (t.t.), dalam “Anatomy of a Book Cover,” menegaskan bahawa penciptaan kulit merupakan langkah kreatif buku yang terakhir dalam penerbitan buku. Hal ini demikian kerana hamper-hampir segalanya tentang anatomi kulit buku dikawal oleh versi akhir buku yang disunting: saiz repang, warna kertas, dan bilangan halaman semuanya menentukan dimensi kulit sesebuah buku. Tidak pernah wujud alasan baik untuk mereka bentuk kulit sebelum draf akhir siap, kerana melakukan demikian adalah seperti bermakna bagaimanapun, anda perlu melakukannya sekali lagi.

            “Sama ada anda penerbit buku sendiri ataupun penerbit bebas,” tegas Lant, “anda memerlukan maklumat tentang apakah kemahuan khalayak sasaran anda supaya anda membuat keputusan perniagaan dipacu data yang bijak.” Beliau menasihati, sebelum anda memulakan reka bentuk kulit, selidik 20 buah hingga 50 buah buku dalam genre anda, bedah setiap kulit menjadi bahagian. Ingat bahawa kulit depan, kulit belakang, tulang belakang, reka letak, gambar, jenis huruf, dan unsur lain setiap kulit.

            Kulit depan mengandungi maklumat asas, seperti judul, nama penulis (penulis-penulis), editor, penyunting, penyusun, dan penterjemah.  Cuba elakkan daripada menggunakan nama penyeleggara, seperti yang biasa terdapat dalam penerbitan buku  berbahasa Melayu. Sebaik-baiknya cuba ikut standard antarabangsa, iaitu menggunakan nama editor, penyunting  atau penyusun.

            Maklumat asas lain yang dinyatakan, ialah nama pelukis  unruk buku bergambar kanak-kanak, perkataan Sastera Kanak-kanak untuk buku kanak-kanak dan Sastera Remaja untuk buku remaja. Nama dan nombor siri untuk semua penerbitan bersiri. 

            Penguin Books terkenal dengan  penerbitan karya klasik, seperti Penguin Popular Classics untuk fiksyen; pada kulit depan tertera Penguin Popular Classics.  Penguin Books juga menerbitkan buku Penguin Classics, maka tertera Penguin Classics pada kulit depan.  Penerbit lain, yang menerbitkan karya klasik, seperti Monthly Review Press, pada kulit tertera Monthly Review Press Classics, manakala Wordsworth Edition Limited, pada kulit depan tertera Wordsworth Classics of World Literature.

            Bagi karya yang diterbitkan semula, seperti The Communist Manifesto karya Karl Marx dan Friedrich Engels oleh Pluto Press, dengan pengenalan ditulis oleh David Harvey, maka pada  kulit depan tertera “Introduction by David Harvey.”  Regnery Publishing, Inc. menerbitkan semula Das Kapital: A Critique of Political Economy, di bawah The Skeptical Reader Series yang dinyatakan pada kulit depan, dan turut dinyatakan  “With an Introduction by Serge L.  Levitsky.” 

            The New Press menerbitkan semula karya Noam Chomsky, iaitu American Power and the New Mandarins, Towards a New Cold War: US Foreign Policy from Vietnam to Reagan, dan For Reasons of State. Pada kulit depan buku pertama tertera “With a New Foreword by Howard Zinn,” buku kedua  “With a New Foreword by John Pilger,”  dan buku ketiga “With a New Introduction by Arundhati Roy.”

            Meskipun hanya menulis “pengenalan” atau “kata pengantar,” penerbit tetap menyatakan nama penulisnya. Langkah seperti ini mungkin bertujuan untuk menarik perhatian pembaca kerana penulis berkenaan merupakan individu yang berwibawa dan mampu memberikan “nilai ditambah” pada buku berkenaan.

Pada suatu ketika dahulu, Oxford University Press menerbitkan tesis Ph.D.  Oleh sebab tesis biasanya tidak dianggap sebagai buku, maka pada kulit depan tertera East Asian Social Science Monographs. 

            Sebilangan penerbit, antaranya Dewan Bahasa dan Pustaka meletakkan logo penerbitannya di penjuru bawah sebelah kanan.  Penguin Books yang menerbitkan Modern Classics, dengan logo Penguin diletakkan di penjuru atas sebelah kiri.

            Kulit belakang pula mengandungi ringkasan penerbit (blurb), kod jalur, dan data Pengkatalogan-dalam-Penerbitan dan ISBN, yang juga mengandungi harga  Sekiranya buku itu merupakan cetakan kedua atau edisi baharu, kulit belakang akan dimuatkan pujian terhadap cetakan pertama atau edisi pertama. Selalu juga pujian dimuatkan dalam cetakan pertama buku berkenaan, kerana biasanya penulis menghantar manuskrip yang dalam proses penerbitan kepada individu tertentu, yang mempunyai “wibawa” untuk ulasan ringkas. Malangnya, amalan seperti ini kurang dititikberatkan oleh penulis di negara kita.

Keterangan lain yang mungkin dimuatkan pada kulit belakang, ialah biodata penulis, judul lain dalam siri yang sama, judul lain oleh penulis yang sama, dan ulasan tentang buku.

            Pada tulang belakang terdapat maklumat asas, seperti judul buku, nama penulis, dan logo penerbit yang biasanya diletakkan di sebelah bawah, kecuali logo penerbitan Dewan Bahasa diletakkan di sebelah atas.

            Kulit buku terdiri daripada kulit keras dan kulit lembut.  Dalam penerbitan buku berbahasa Inggeris, biasanya diterbitkan buku kulit keras lebih dahulu. Kemudian, barulah diterbitkan edisi kulit lembut. Sama ada diterbitkan edisi kulit keras ataupun kulit lembut, pada kulit depan, kulit belakang, dan tulang belakang mengandungi maklumat yang sama. 

            Bagi kulit keras berjaket, maklumat yang terkandung  pada jaket depan,  ialah judul buku dan penulis, manakala pada tulang belakang jaket ditambah  logo penerbit.  Biasanya pada sayap  depan dimuatkan ringkasan penerbit, atau pujian terhadap buku itu, manakala sayap belakang dimuatkan biodata penulis dan mungkin bersama-sama foto penulis. Maklumat tambahan adalah tentang imej kulit dan nama, logo, dan alamat penerbit. Oleh sebab ringkasan penerbit dimuatkan dalam pada sayap depan, maka jaket kulit belakang dimuatkan pujian atau ulasan ringkas tentang buku berkenaan, atau dibiarkan kosong; hanya dicatatkan   kod jalur, dan data Pengkatalogan-dalam-Penerbitan dan ISBN, dan harga. 

            Maklumat pada kulit lembut boleh dikatakan sama dengan kulit keras yang tidak bersayap: judul buku dan penulis di kulit depan,  manakala ringkasan penerbit dan kod jalur, dan data Pengkatalogan-dalam-Penerbitan dan ISBN, dan harga pada kulit belakang. 

            Tidak kira, sama ada kulit lembut ataupun kulit keras, sesetengah penerbit memasukkan maklumat tambahan pada kulit depan tentang anugerah yang diterima oleh penulis, Hadiah Nobel, Anugerah Booker, Hadiah Pulitzer, dan sebagainya.  Sekiranya buku yang ditulis oleh penulis sebelum ini menjadi buku terlaris, maka pada depan buku terbaru ini dinyatakan “Pengarang Buku Terlaris...”

            Kulit lembut boleh juga bersayap, dengan maklumatnya sama dengan kulit keras bersayap.  Walau bagaimanapun, bagi Routledge Classics, pada sayap depan dimuatkan maklumat tentang Klasik Routledge, manakala pada sayap belakang dimuatkan senarai pengarang Klasik Routledge.

Bahan Awalan

Bahan awalan biasanya mengandungi judul separa, judul penuh, halaman hak cipta, dan halaman kandungan.  Pada judul separa, sekiranya buku berkenaan mempunyai judul kecil (subjudul), judul kecil itu tidak dimasukkan;  demikian juga nama penulis, editor,  atau penyusun, dan nama  penterjemah untuk buku karya terjemahan. Halaman judul penuh mengandungi judul utama, judul kecil, nama penulis, editor, atau penyusun,  nama  penterjemah untuk buku karya terjemahan nama penerbit, tempat terbit, dan tahun terbit.  Walau bagaimanapun, sesetengah penerbit tidak menyatakan tahun terbit. Antara halaman judul separa dengan halaman judul penuh disenaraikan buku yang dihasilkan oleh penulis berkenaan.

            Pada halaman hak cipta karya asli pula dinyatakan tahun terbit, hak cipta penulis, dan notis hak cipta.  Sekiranya pendahuluan atau kata pengantar ditulis oleh individu lain, maka namanya dinyatakan hak cipta pendahuluan atau kata pengantar; demikian juga sekiranya nama pelukis karya (jika ada). Data Pengkatalogan-dalam-Penerbitan dan ISBN, dan nama dan alamat pencetak dimuatkan pada halaman ini. Sesetengah penerbit menyatakan rupa taip, saiz huruf teks,   dan nama syarikat pengatur huruf sebelum nama dan alamat pencetak.

            Bagi buku karya terjemahan atau adaptasi, pada halaman hak cipta dinyatakan maklumat, seperti hak cipta penerbit asal, notis hak cipta penerbit karya terjemahan atau adaptasi it, data Pengkatalogan-dalam-Penerbitan dan ISBN, dan nama dan alat pencetak. 

            Halaman  lain yang dimasukkan, termasuk halaman penaja, iaitu keterangan tentang sumbangan dan halaman dedikasi, iaitu dedikasi penulis kepada individu tertentu, seperti suami, isteri, anak-anak, ibu, bapa, tokoh, atau institusi tertentu.

            Penomboran halaman bahagian  awalan biasanya menggunakan angka roman kecil. Penomboran ini hendaklah dikira dari halaman pertama yang bercetak.  Nombor folio dicetak bermula dari halaman kandungan, tetapi sesetengah buku tidak mengandungi nombor folio pada halaman kandungan.

            Kata pengantar,  prakata, pendahuluan, dan penghargaan dianggap sebagai bahan awalan. Kata pengantar  mengandungi pengenalan atau ulasan oleh seseorang selain penulis buku berkenaan. Biasanya penulis menulis kata pengantar atas permintaan penulis buku berkenaan.   Penulis kata pengantar biasanya tokoh terkenal, seperti pakar bidang dan penulis  terkenal yang telah menghasilkan beberapa buah buku. Namun begitu, ada kalanya kata pengantar ditulis oleh penulis sendiri.

Prakata selalunya menjelaskan tujuan buku berkenaan ditulis, skop kandungan,  kisah ringkas di balik penulisan itu, dan bagaimana idea penulisan itu mula-mula muncul. Kita sering temui “prakata edisi untuk kulit lembut,” apabila buku berkenaan yang pada mulanya dicetak dalam kulit keras dan kemudiannya, diterbitkan pula edisi kulit lembut. 

            Pendahuluan atau pengenalan mengandungi penerangan ringkas tentang perkara yang berkaitan dengan tema atau isi buku. Matlamatnya untuk menyampaikan maklumat kepada para pembaca tentang buku, mengapa buku itu penting, dan susunan buku. Pengenalan berkait rapat dengan kandungan buku dan biasanya terdapat dalam karya bukan fiksyen.  Pendahuluan mungkin meringkaskan hujah utama yang dikemukakan dalam seluruh buku, di samping mentakrifkan dan menghuraikan konsep penting. 

            Penghargaan mengandungi rakaman penghargaan penulis  individu, institusi, penerbit, editor, dan semua pihak yang terlibat dalam penerbitan buku berkenaan. Sesetengah penulis memasukkan penghargaan dalam prakata.

Bahan awalan lain, termasuk  epigraf, prolog, dan nota pengarang.  Epigraf yang merupakan petikan daripada mana-mana tulisan penulis terkenal atau petikan daripada kitab agama sebagai satu cara mendukung tema karya penulis.  Petikan epigraf sewajarnya disertakan nama penulis asal, sumber bahan, dan halaman.

            Prolog  biasa ditemui  dalam karya fiksyen. Sesetengah penulis menggunakan prolog untuk karya bukan fiksyen, seperti buku ilmiah, autobiografi, memoir, dan biografi.   Prolog ialah bahagian pengenalan memberikan maklumat tambahan kepada para pembaca yang akan membantu mereka memahami seluruh buku. Bahagian ini boleh termasuk maklumat latar belakang tentang watak, peristiwa yang berlaku sebelum cerita bermula, atau maklumat yang mewujudkan latar cerita.

            Dalam sesetengah buku, sama ada fiksyen ataupun bukan fiksyen, terdapat nota pengarang. Dalam bukan fiksyen, tujuannya adalah untuk menjelaskan atau menambah konteks kepada keputusan pengarang, seperti bagaimana pengarang memilih sumber, menentukan apakah maklumat yang dimasukkan, dan pengarang menggunakan bahasa tertentu. Nota pengarang lebih pendek daripada prakata, dan sering kali menggantikan prakata. Walau bagaimanapun, Robert Brenner dalam bukunya, The Boom and the Bubble: The US in the World Economy menggunakan kedua-duanya, iaitu nota pengarang dan prakata; nota pengarang hanya dalam satu  ayat.

            Susunan bahan awalan, seperti prakata, pendahuluan, dan penghargaan adalah berbeza antara sebuah buku dengan sebuah buku yang lain, bergantung pada gaya penerbitan penerbit buku berkenaan. Dalam sesetengah buku, kita dapati penghargaan diletakkan sebagai bahan akhiran. Pendahuluan pula  dianggap sebagai bahan teks,  dan  dengan itu,  dinyatakan dalam  nombor Arab berbanding dengan bahan awalan yang lain. Walau bagaimanapun, pendahuluan bukan dianggap sebagai bab pertama.

           

Bahan Teks

Bahan teks mengandungi tajuk bahagian, tajuk bab, dan pecahan tajuk bab. Dalam sesebuah buku, terdapat beberapa bahagian, yang biasanya mengandungi tajuk bahagian. Ada juga yang mengandungi ringkasan bahagian. 

            Seterusnya ialah tajuk bab yang sepatutnya seringkas yang mungkin.  Biasanya setiap bab mempunyai beberapa pecahan bab.  Namun begitu, sesetengah buku, termasuk buku ilmiah, antaranya Plagues and Peoples oleh sejarawan William H.McNeill  dan The Revenge of Geography: What the Map Tells Us About Coming Conflicts and the Battle Against Fate oleh Robert D. Kaplan, tidak mempunyai pecahan bab.

            Epilog yang merupakan  bahagian penutup sesebuah karya sastera juga digunakan dalam karya bukan fiksyen.  Epilog terletak dalam satu bab yang berasingan, tetapi tidak ditulis “bab.” Adakah epilog memerlukan prolog?  Tidak semestinya! Ada buku yang tidak mengandungi dalam bahan awalan, tetapi mengandungi epilog. Adakah epilog perlu mengandungi judul kecil?  Terpulang pada penulis. Linda Yueh dalam bukunya, The Great Economists: How Their Ideas Can Help Us Today, tidak menulis prolog, tetapi beliau menulis epilog dengan memberikan judul kecil, “Epilogue:  The Future of Globalization.” Sebaliknya, David Harvey dalam bukunya, Seventeen Contradictions and the End of Capitalism, menulis kedua-duanya, iaitu prolog dan epilog.  Beliau juga memberikan judul kecil, “Epilogue:  Ideas for Political Praxis.”

            Selain epilog, sesetengah buku biasanya mengandungi “kesimpulan” dan “kata hujungan,” yang muncul selepas bab terakhir, tidak diberikan nombor bab.  Namun begitu, ada juga buku yang memberikan nombor bab bagi kesimpulan. Kesimpulan bermaksud ringkasan keseluruhan buku, iaitu meringkaskan idea sokongan utama yang penulis bincangkan dalam seluruh buku atau karya, dan mengemukakan tanggapan akhir penulis tentang idea utama. Kata hujungan ialah esei pendek pada akhir buku, ditulis oleh penulis sendiri.

Bahan Akhiran

Bahan ini mengandungi tambahan, maklumat lanjut atau rujukan sesebuah buku.  Bahan akhiran terdiri daripada biodata penulis, lampiran,  glosari, nota rujukan lanjut, biografi, dan indeks. Biodata penulis biasanya mengandungi nama penulis, kelulusan, pengalaman, karya yang pernah diterbitkan, dan pecapaian penulis.  Walau bagaimanapun, sesetengah buku didapati meletakkan biodata penulis dan karyanya yan pernah diterbitkan dalam bahan awalan.

            Lampiran ialah bahan tambahan kepada teks yang difikirkan oleh penulis dan/atau penerbit lebih sesuai diletakkan dalam lampiran, seperti data atau statistik yang terperinci.  Glosari mengandungi senarai perkataan yang perlu diterangkan maksudnya supaya para pembaca memahami teks. Susunan glosari sepatutnya disusun mengikut abjad.  Rujukan lanjut merupakan senarai rujukan tentang tema atau bidang yang sama bagi sesebuah buku. 

Nota ialah rujukan tambahan yang ditandakan dalam bahan awalan, teks, dan bahan akhiran.  Nota yang biasanya dalam buku ilmiah ialah nota kaki, nota bab,  dan nota hujung.  Nota kaki, sesuai dengan namanya, hendaklah ditulis di sebelah  bawah teks pada halaman yang sama.  Nota hujung biasanya ditulis pada akhir setiap bab, manakala nota hujung ialah yang dikumpulkan dan diletakkan pada bahagian akhir teks, dengan dinyatakan “Nota Pendahuluan,” “Nota Bab Satu,” “Nota Bab Dua,” dan seterusnya. Dalam sesetengah buku mungkin kerana nota melibatkan banyak halaman, tidak dimasukkan bibliografi.  Sementara itu, Fareed Zakaria dalam bukunya, Ten Lessons for a Post-Pandemic World,  memasukkan indeks bersama-sama nota, iaitu bermula dengan nombor halaman, disusuli dengan entri indeks yang ditandai dengan huruf tebal, nama penulis bersama-sama dengan buku atau makalah penulis berkenaan.  Kaedah ini sebenarnya agak menyukar pembaca yang sudah biasa dengan kaedah lazim, iaitu nota dan indeks disediakan secara berasingan.

Bibliografi ialah senarai buku dan makalah yang dirujuk oleh penulis ketika menulis buku atau makalah. Akan tetapi, tidak semestinya dipetik oleh penulis.  Bibliografi beranotasi disediakan bertujuan untuk memberikan panduan lanjut kepada para pembaca.  Bibliografi bmengandungi dua bahagian, iaitu nota bibliografi (bibliographical notes) dan senarai bibliografi  pada akhir buku.  Nota bibliografi tidak meliputi semua entri dalam senarai bibliografi, kerana senarai ini juga mengandungi rujukan khusus yang digunakan dalam teks. Eric R. Wolf dalam bukunya, Europe and the People Without History menggunakan nota bibliografi dan bibliografi. Beliau menggunakan nota bibliografi untuk menghuraikan idea yang diketengahkan dan dibahaskan dalam pendahuluan, setiap bab, dan kata hujungan,  dengan menyatakan rujukannya. 

Bibliografi, menurut kajian, “berkembang daripada seni menjadi sains, dan jika berpuas hati supaya tidak menekan istilah itu terlalu rapat, pernyataan itu mungkin diterima sebagai menunjukkan kebenaran tertentu” (Greg, 2011: 21).  W.W. Greg menjelaskan bahawa bibliografi terbatas secara betul kepada kajian buku bercetak.  Manuskrip yang dipegang mereka, kepunyaan jabatan lain (Greg, 2011: 23).  Walau bagaimanapun, bagi beliau, istilah “bibliografi” terbatas untuk  kajian buku bercetak adalah sesuatu yang amat kurang bijak. Dari segi deskripsi, bibliografi sistemik mengandaikan dan perkenalan   unsur sains. 

Dalam makalahnya yang lain, Greg memberitahu bahawa makna asal perkataan “bibliografi” pastinya penulisan buku; sememangnya, ini hanya makna yang dibawa dalam bahasa yang menyatakannya. Walau bagaimanapun, sememangnya alamiah, perkataan itu sepatutnya diperoleh, menurut analogi, dengan “geografi,” bermaksud deskripsi buku secepat perlunya istilah berkenaan dirasakan.  Seolah-olahnya dalam bahasa Perancis perkataan mula digunakan dalam maksud ini (Greg, 2011b: 31). “Untuk mengelakkan kekaburan,” Greg, memberitahu, “saya mentakrifkan ‘bibliografi’ untuk maksud  kajian buku sebagai objek material” (Greg, 2011b: 32).  Bagi Greg, bibliografi ialah kajian buku sebagai objek material tanpa menghiraukan kandungan buku berkenaan.  Buku bukan hanya termasuk buku bercetak, tetapi manuskrip, dan sememangnya, setiap jenis rekod yang dibuat oleh representasi simbolik bahasa. Buku sesetengah jenis wujud 5000 tahun dan lebih, buku bercetak hampir-hampir 500 tahun. 

Indeks terdiri daripada indeks nama dan indeks perkara yang biasanya disekalikan.  Namun begitu, ada juga buku yang indeks nama dan indeks perkara diasingkan. Indeks biasanya disediakan oleh pengindeks, yang namanya ada kalanya dinyatakan dalam buku berkenaan. Selain pengindeks, penulis sendiri menyediakan indeks bukunya. 

Anatomi buku mengandungi  beberapa penting yang terdapat dalam sesebuah buku. Namun begitu, oleh sebab wujud perbezaan dari segi gaya penerbitan antara penerbit,  maka penulis yang berhasrat menghantar manuskrip kepada sesebuah penerbit, seelok-eloknya mengkaji gaya penerbitan penerbit berkenaan. Langkah ini penting untuk menunjukkan penulis “mengenali” penerbit.

Sejarah Buku

Oleh:  ZULKIFLI SALLEH

Selasa, 24 Januari 2023

Boleh dikatakan bahawa semua orang, termasuk orang yang buta huruf, pernah  melihat dan mengenali buku.  Buku merupakan sebahagian hidup manusia, meskipun  buku  bukan dianggap sebagai keperluan asas, seperti makanan, pakaian, dan tempat tinggal. Selain di perpustakaan, sekolah, universiti, pejabat, di kedai buku,  dan di rumah, kita pernah  melihat orang membawa dan membaca buku di pelbagai tempat, seperti dalam bas, kereta api, kapal terbang, dan di taman rekreasi, meskipun  buku   tidak setanding orang membawa dan menggunakan telefon bimbit.

Apakah Buku?

Oleh sebab kebanyakan kita mengenali buku, maka bertanyakan soalan sedemikian seakan-akan “sudah terang lagi bersuluh.” Buku merupakan helaian kertas yang ditulis atau dicetak atau bahan lain yang dikepilkan bersama-sama di sebelah tepi supaya dapat dibuka pada mana-mana bahagian.  Kebanyakan buku mempunyai kulit yang melindunginya. Buku merupakan satu cara yang agak murah dan  mudah untuk menyimpan, membawa, dan memperoleh pengetahuan dan maklumat.  Dengan demikian, buku merupakan salah satu ciptaan manusia yang paling hebat.

            Menurut Ensiklopedia Dunia (jilid 4),  book berasal daripada perkataan Inggeris lama boc, yang bermaksud batu bersurat  atau helaian bertulis.  Walau bagaimanapun, buku  mempunyai takrif rasminya. Bagi  Pertubuhan Pelajaran, Sains, dan Kebudayaan Bangsa-Bangsa Bersatu (UNESCO), buku ialah karya kesusasteraan  atau kesarjanaan (scholarship) yang diterbitkan.  Untuk tujuan statistik, buku ialah penerbitan bercetak bukan berkala  yang mengandungi sekurang-kurangnya 49 halaman, tidak termasuk kulit. Akan tetapi, tidak ada takrif ketat yang memuaskan yang merangkumi keanekaan penerbitan yang dikenal pasti. Bagi para editor buku, takrif UNESCO ini lazimnya menjadi pegangan atau rujukan mereka.

            Berdasarkan takrif UNESCO itu, majalah dan jurnal, yang merupakan terbitan bercetak dan  ketebalannya biasanya lebih  49 halaman atau lebih tidak  dianggap sebagai buku.  Oleh itu, memang aneh dan lucu pernah berlaku dalam program “derma buku,” ada sebilangan tamu yang dijemput membawa dan mendermakan majalah! 

UNESCO mengemukakan takrif buku itu pada tahun 1964, iaitu ketika penerbitan bercetak mendominasi dan mengungguli dunia penerbitan.  Meskipun ketika itu juga wujud media elektronik, seperti filem dan  televisyen dan mendapat sambutan khalayak, tidak dibayangkan sama sekali akan kemunculan penerbitan elektronik untuk bahan bercetak, seperti buku, kamus, ensiklopedia, kamus, dan majalah. Kemunculan penerbitan ini yang bagi buku dikenali sebagai e-buku,  pastinya mengesani takrif buku oleh UNESCO itu.

Berikutan kemajuan dalam penerbitan buku, maka wujud usaha untuk mentakrifkan semula  buku, antaranya oleh  Alexis C.  Madrigal (2014). Beliau menegaskan bahawa “pada era Kindle,  takrif buku seakan-akan cukup jelas. Wujud penghujahan implisit dari segi tindakan pendigitan buku dan mengalihkan buku dari rak:  buku ialah teksnya. Buku adalah untai  (string) perkataan yang unik, sebaik bitnya.”  Bagi Madrigal, buku bercetak juga merupakan objek, objek yang dikilangkan, objek yang dimiliki, objek yang ditandakan oleh pensel dan masa dan cawan kopi dan minyak dari kulit kita.  “Buku lebih daripada beg perkataan,” Madrigal memetik pengasas projek Book Traces di University of Virginia,  Andrew Stauffer, yang memaklumi beliau.  “Buku ini sebagai objek.”

Madrigal seterusnya menyatakan bahawa  setiap objek buku mempunyai dua kategori cerita utama untuk beritahu.  Yang pertama, berkait dengan sejarah resepsi buku itu sendiri.  Apakah anotasi yang dilakukan oleh manusia terhadap teks? Apakah penandaan aftermarket beritahu kita tentang bagaimana buku dibaca?  Bagaimanakah buku difahami?

“Dalam cara yang pasti, projek seperti Rap Genius merupakan kesetaraan zaman moden yang Book Traces mungkin temui bagi abad ke-19,” kata Stauffer.

Stauffer memberitahu bahawa keseluruhan abad ke-19 merupakan  cerita kertas semakin murah, seperti akses digital  lebar jalur  semakin bertambah baik.  Ketika itu, kertas semakin dapat diperoleh. Pada hari awal abad itu, orang menggunakan apa-apa sahaja skrap yang dapat digunakan oleh mereka kerana kertas sukar diperoleh. Akan tetapi, pada pertengahan abad ke-19,  tidak dapat dipastikan bahawa kita tahu apakah orang fikir tentang buku. Mereka perlu fikir bahan yang amat murah yang dapat  digunakan oleh mereka untuk tulis, tetapi tidak semurah seperti menulis dalam majalah atau akhbar The New York Times.

Dengan pertumbuhan lebar jalur digital bermakna bahawa ini akan mengesani ke detik kita - abad ke-21 awal ini – untuk memutuskan masa depan jangka panjang rekod bercetak ini. Bagi Stauffer, kita mustahil hilang buku sebagai beg perkataan.  Akan tetapi, kita kemungkinan besar hilang buku sebagai objek.

Stauffer mengingatkan bahawa pada beberapa tahun akan datang akan menentukan sekiranya kita tidak memelihara sejarah budaya bercetak, tetapi bagaimana? Objek ini mengandungi “semua struktur sosial, bahasa, asal usul teknologi, semuanya laluan yang diharunginya dari detik buku  keluar daripada percetakan ke detik buku dalam tangan kita.

Bagi Miriam J. Johnson (2019),  takrif buku dipinda sepanjang masa kerana teknologi bertambah maju dan para penulis sendiri mula mempunyai hubungan yang berbeza dengan buku dan industri. Buku itu sendiri dipinda dari segi format,  daripada bercetak kepada digital, dengan edisi audio, dan hubungan  dari segi sosial dengan kebangkitan media sosial dan bentuk baharu para pengarang yang pilih untuk tulis dan kongsikan karya mereka secara langsung di dalam platform sosial.

 Johnson menegaskan oleh sebab teknologi baharu dan liputan media dan pertumbuhan kedua-duanya, iaitu dari segi menegak dan mendatar, maka takrif buku mesti  menguasai inti pati kandungan, dan pada masa yang sama, masih dapat cukup  berubah untuk merangkumi pembungkusan  yang wujud dan masa depan. Beliau menegaskan bahawa sejak zaman tertulis pada  batu bersurat tanah liat (2500 tahun Sebelum Masihi) hingga revolusi digital (tahun 1990-an), buku merupakan objek fizikal yang biasanya mudah alih, selalunya dihimpunkan, dan dianugerahi sebagai “khazanah ilmu pengetahuan manusia.”  Buku itu sendiri mengalami perubahan fizikal sepanjang masa dan sejarawan buku sekarang menggunakan “perkataan ‘buku’  dalam maksudnya yang amat luas, boleh dikatakan merangkumi mana-mana cebisan bertulis atau teks bercetak yang digandakan, diedarkan, atau dalam sesetengah cara untuk orang awam.

Dari segi sejarah, Johnson memberitahu bahawa industri penerbitan buku mengalami tempoh  kestabilan yang panjang disusuli oleh pergolakan revolusioner yang menyebabkan perubahan radikal dari segi cara buku ditulis, diterbitkan, dan diedarkan. Anjakan yang paling mudah dikenal pasti adalah daripada kodeks  (tahun 150 Masihi), yang membawa kepada kelahiran buku berjilid secara tradisional yang kita miliki hari ini. Kemajuan teknologi lain, seperti percetakan majalah, kulit lembut pasaran massa, dan e-buku juga muncul pada dekad baru-baru ini dan menyumbang kepada perkembangan  takrif buku dengan mengubah format buku, tetapi masih  mengekalkan perkaitan ketat, benar atau maya, dengan buku fizikal.  Penerbitan fizikal dan penggabungan teknologi baharu telah mengubah format buku yang dapat diperoleh, dan kita, mesti seterusnya, mengubah wacana yang mengelilingi buku untuk mencerminkan perubahan ini.

Untuk mentakrifkan buku berikutan perkembangan terkini yang berlaku, Johnson bermula dengan merujuk buku Archaeology of Knowledge Foucault, yang menyatakan bahawa persediaan terbaik kita untuk memahami wacana “kita mesti melepaskan diri kita daripada tanggapan  yang banyak sekali,” dalam kes ini, set pemerihal buku.  Foucault seterusnya menjelaskan tanggapan spesifik “yang mesti digantungkan ialah tanggapan yang muncul dalam cara yang paling segera, iaitu tentang buku dan karya.”

Bagi Foucault, “buku bukan hanya objek yang kita pegang di dalam tangan kita;  dan buku tidak boleh kekal di dalam parallelepiped kecil yang mengandunginya.” Dengan melucutkan “tafsiran fakta” tentang apakah buku, kita dapat mentakrifkan buku secara  lebih baik dengan melihat “peraturan kemunculan serentak atau berturutan pelbagai objek  yang dinamai, dijelaskan, dianalisis, dihargai, atau dinilai dalam hubungan itu. Jo

Johnson mengingatkan bahawa dalam mentakrifkan buku, kita mesti menanyakan: Bagaimanakah perubahannya, dan bagaimanakah buku berkait dengan kandungan, kontena, dan kesosialan  digital?  Bagaimanakah buku berubah? Beliau seterusnya merujuk  “Shenzhen-UNESCO International Conference on Digital Books and Future Technology,”  tentang evolusi buku apabila diramalkan bahawa penerbit dan pengedar akan “berkembang daripada peranan yang lebih tradisionalnya sebagai penerbit buku kepada penyedia kandungan dalam bentuk e-buku dan e-penerbitan.” Perkara ini dibuktikan dengan pembaca e-buku yang meningkat pada tahun 2012 ke tahun 2014, dan dijangkakan meningkat sekali lagi untuk menyaksikan bahagian hasil buku pengguna melebih 40 peratus dalam pasaran dengan penerobosan tablet tinggi.

Takrif buku diperluas sejajar dengan perubahan dalam kuasa strategi, komuniti, dan pengarang.  Perubahan di dalam industri penerbitan, menurut Johnson, yang kemudiannya, impak takrif “buku,” tidak selalunya diterima dengan mudah. Secara tradisional, setiap benda yang dijilid di antara dua kulit dan diagihkan berpotensi dianggap sebagai buku. Ini termasuklah buku tanpa perkataan, seperti buku bergambar, buku mewah, buku fotografi.  Dengan bergerak jauh daripada format tradisional, sekiranya kita mengambil keluar kandungan daripada kontena, maka apakah takrif “buku?” Sebagai contoh, buku terlaris perdagangan.  Penerbit mengedarkan buku dalam bentuk kulit keras, kulit lembut, format e-buku, kesemuanya padan dianggap “buku.”

Akan tetapi, apakah yang berlaku apabila penerbit menumpukan media dan mencipta buku audio yang menyerupai buku terlaris hanya dalam kandungan itu, bukannya format, adalah (kebanyakannya) sama?  Adakah audio masih buku?

Berikutan kemunculan  e-buku, takrif buku menjadi semakin mendapat perhatian dan wujud usaha untuk mentakrifkan semula buku.  Dari segi takrif, semakin rumit, yang mendorong Miha Kovač, Angus Phillips, Adriaan van der Weel, dan Ruediger Wischenbart (2019), mengemukakan kejelasan konsep tentang apa yang kita sebut buku. Bagi mereka, dalam persekitaran pembacaan digital, unsur asas takrif UNESCO itu (jumlah minimum halaman bercetak perlu diketepikan. Bersama-sama dengan ketibaan model perniagaan penerbitan baharu, tanggapan keseluruhan tentang buku dalam bahaya.  Set perkembangan ini menggesa pertimbangan semula fundamental bagaimana kita mentakrifkan buku dalam hubungan dengan objek seperti buku dan bentuk teks lain, dengan mengambil kira ketibaan zuriat (offspring), seperti e-buku dan buku audio.

Kovač,  Phillips,  Weel, dan  Wischenbart menegaskan bahawa takrif buku terutamanya penting bagi perangkawan penerbitan dan pembacaan, kerana salah unit utama pengukuran mereka menjadi sukar untuk difahami. Bagi  Kovač,  Phillips,  Weel, dan  Wischenbart, isu di sekitar perangkaan buku bukan sekadar merupakan minat bagi industri buku. Hal ini demikian kerana kita membaca buku bercetak dalam cara yang berbeza jika dibandingkan dengan kandungan tekstual  pada sesawang. Buku bercetak (dan buku digital) masih merupakan salah satu benteng lampau (bastions of deep) yang utama atau pembacaan yang mengasyikkan, manakala kandungan sesawang adalah terutamanya dirancang.  Apabila kita meneliti  bersama-sama perangkaan media lain, perangkaan dan pembacaan memberitahu kita bukan hanya perubahan  alat yang kita gunakan untuk menerbitkan, menyimpan, mendapat kembali, dan mencernakan maklumat, tetapi juga secara tidak langsung tentang cara kita baca dan fikir  yang sedang berubah akibat penggunaan alat ini.

Kovač,  Phillips,  Weel, dan  Wischenbart memberitahu bahawa perbincangan tentang buku mempunyai sekurang-kurangnya tiga lapisan. Pertama, perbincangan ini  menjadikan sumbangan penting untuk mendebatkan pentingnya pembacaan bentuk linear panjang dalam masyarakat sezaman. Kedua, perbincangan ini mendasari mekanisme dasar kawal selia, kadar cukai nilai ditambah (VAT) dan harga tetap yang dilaksanakan kerana status khusus ini sejajar dengan buku selama dua abad lalu. Ketiga, debat ini memberi kita wawasan sifat kontingen dari segi sejarah tentang fenomena buku dan pembacaan dalam peradaban manusia.

Sebagai permulaan, mereka mengemukakan persoalan mengapa kita sebut objek berlainan,  seperti  batu bersurat tanah liat dan kodeks  itu “buku?” Kekaburan dan ketidakpastian berhubung dengan takrif buku wujud sejak lama dalam sejarah dan masalah yang kita hadapi tentang  takrif hari ini ialah masalah cermin dengan takrif buku sebagai objek sejarah.

Mengenali secara tampak atau visual skrol purba sebagai pendahulu buku bercetak memerlukan lompatan imaginasi atau setidak-tidaknya amaun pasti pengetahuan sejarah. Di samping mengemukakan teks pada permukaan datar, skrol purba dan buku bercetak hari ini berkongsi beberapa sifat fizikal bersama. Demikian juga leluhur yang lebih tua, iaitu batu bersurat tanah liat, berbanding dengan keturunan yang baru lahir, iaitu e-buku. Meskipun dari segi persepsi sejarah  buku merupakan objek yang sangat berbeza dilahirkan secara amat jela dalam pernyataan “bahawa buku menjalankan tugas yang sama (buku dibaca, dibeli, dijual, dikumpulkan) pada zaman yang berbeza, bahkan sekiranya bentuk fizikal buku awal adalah berbeza daripada bentuk fizikal buku hari ini.

Jelas bahawa  buku dari semasa ke semasa ditakrifkan semula berikutan perubahan bentuk fizikalnya. Dengan itu, takrif buku bukannya sesuatu yang tegar, sebaliknya sentiasa berubah.  Kewujudan takrif buku ini jelas menunjukkan bentuk fizikal berubah hasil kemajuan teknologi dalam penerbitan buku.

Sejarah Awal

Manusia telah menggunakan buku lebih 5000 tahun lalu.  Pada masa silam, manusia menulis di atas batu bersurat daripada tanah liat, keping papan, atau bahan lain. Buku pertama yang dicetak di Eropah terbit pada pertengahan tahun 1400-an.  Semenjak itu, berjuta-juta buku telah dicetak tentang hampir semua perkara dan ditulis dalam setiap bahasa.

            Walau bagaimanapun, menurut Ensiklopedia Dunia (jilid 4), ahli sejarah tidak tahu bilakah buku yang pertama wujud, tetapi ada bukti bahawa buku ditulis di Mesir seawal tahun 2700 Sebelum Masihi.  Di Mesir, manusia dahulu kala menulis di atas papirus, iaitu bahan untuk menulis yang dibuat daripada batang pokok papirus yang tumbuh di sepanjang Sungai Nil.  Perkataan paper berasal daripada papyrus.  Buku orang Mesir terdiri daripada skrol yang merupakan papirus panjang yang digolek rata. 

            Akan tetapi, buku bukanlah rekaan pada sesuatu masa dan di sesebuah tempat. Buku juga di tempat lain, seperti di Babylon (kini, tenggara Iraq), manusia menulis dengan menekankan tanda di atas kepingan batu daripada tanah liat hampir pada masa yang sama dengan orang Mesir menulis di atas skrol papirus.  Orang Babylon menggunakan kaedah ini untuk mencatatkan hal ehwal perniagaan  dan kerajaan, cerita, dan sejarah. Mereka membakar atau mengeringkan tanah liat untuk mengeraskannya.  Pada kira-kira 3000 tahun dahulu, orang Cina membuat buku dengan menulis di atas jalur kayu atau buluh yang panjang dan memberkaskannya.

            Kemudian, iaitu kira-kira tahun 500 Sebelum Masihi, orang Yunani purba menggunakan skrol papirus orang Mesir sebagai bahan tulisan utama mereka. Mereka menggunakan kepingan kayu yang diselaputi lilin sebagai buku nota.  Dari tahun 300 hingga 100 Sebelum Masihi, orang Rom menggunakan buku skrol dan kepingan kayu berlilin yang digunakan oleh orang Yunani.

            Pada peringkat awal, buku dibuat daripada tanah liat dan daripada papirus.  Penggunaan papirus   di Mesir  kemudiannya tersebar ke  Yunani dan Rom.  Selain papirus, seperti yang berlaku di China, buku dibuat daripada buluh. Papirus dan buluh merupakan sumber yang dapat diperoleh di negara berkenaan.  Meskipun wujud perbezaan pembuatan buku, yang jelas, buku menggunakan tulisan dan dapat dibaca oleh segolongan orang. 

            Secara beransur-ansur, papirus digantikan dengan pacmen (kertas  kulit kambing), bermula sekitar tahun 200 Sebelum Masihi.  Penciptaan pacmen ialah kulit haiwan yang dirawat dan  dianggap merupakan langkah penting dalam penciptaan bentuk buku moden. Pacmen lebih kuat, lebih licin berbanding dengan papirus, dan tahan lebih  lama dalam iklim negara Eropah yang lembap.  Pacmen juga lebih murah berbanding dengan papirus, yang terpaksa diimport dari Mesir.

Inovasi dalam pembuatan buku terus berlaku, apabila pada tahun 300-an Masihi, orang Rom mereka sejenis buku baharu yang dikenali sebagai kodeks. Melalui penciptaan ini, pembuat buku memotong papirus dan kulit menjadi helaian yang dijahit di sepanjang lipatan  dan bukannya menyambung papirus atau kulit kertas menjadi gulungan panjang.  Mereka menjilid  halaman-halaman itu dengan kayu yang nipis yang dilapikkan  dengan kulit.  Kodeks lebih mudah digunakan berbanding dengan skrol keran  pembaca dapat membukanya di mana-mana halaman, dan bukannya menggulung dan membukanya.  Kodeks juga memberikan ruang penulisan yang lebih luas, kerana seseorang dapat menulis pada kedua-dua belah halaman. Kini, kodeks kekal sebagai bentuk utama buku. Walau bagaimanapun,  “dalam cara yang sama, misalnya kerusi merupakan simbol jawatan tinggi dan status di Mesir, Yunani, dan Rom purba, skrol purba merupakan simbol status dan autoriti juga” (Kovač, Miha,  Phillips,  Weel, dan Wischenbart, 2019:  12 – 13). 

            Orang India dan negara di sekelilingnya telah menggunakan daun palma sebagai manuskrip sejak zaman purba hingga ke hari ini.  Tulisan agama Hindu purba yang dikenali sebagai Veda.  Daun yang telah  dipotong ialah empat sentimeter hingga lapan sentimeter lebar dan 60 sentimeter atau lebih panjang dan mempunyai lubang yang ditebuk supaya lubang itu dapat dicantumkan untuk dijadikan buku. 

            Perlu diingat bahawa Mesir, Babylon,  Yunani, Rom,  China, dan India  merupakan sebuah peradaban yang besar pada suatu ketika dahulu. Sejak dahulu kala lagi, berlaku inovasi dalam pembuatan buku demi keselesaan, ketahanan, kecepatan,   dan penjimatan kos. Oleh itu, penggunaan  buku dan kos pembuatannya dititikberatkan oleh orang zaman dahulu.  Selain itu,  penggunaan belulang merupakan titik tolak  ke arah penciptaan buku bentuk moden.

Zaman Pertengahan

Semasa Zaman Pertengahan,  iaitu dari tahun 400-an hingga 1500-an, gereja Kristian ialah pusat pembelajaran di Eropah.  Paderi dan rahib yang bekerja di gereja da biara mengekalkan kemahiran menulis dan membuat buku.  Menurut Ensiklopedia Dunia (jilid 4),  mereka membuat buku dengan tangan dan menjilidnya dalam bentuk kodeks.  Penulis profesional yang dikenali sebagai katib, menulis banyak buku.  Kebanyakan kerja mereka  terdiri daripada membuat salinan buku-buku agama, terutamanya Bible.  Mereka juga menyalin sesetengah karya agung zaman Yunani dan Rom purba.  Di samping itu, mereka menulis buku baharu tentang sejarah, tradisi, dan pemikiran Kristian.

            Kebanyakan buku pada Zaman Pertengahan merupakan manuskrip berwarna-warni dengan reka bentuk dan gambar yang cantik dan berwarna-warni yang dilukis pada setiap halaman.   Pelukis yang disebut illuminator biasanya melukis reka bentuk yang berwarna-warni, malah dengan dakwat emas.  Jilid kulit yang dihiasi emas, perak, dan batu permata menunjukkan kepentingan dan nilai buku.  Book of Kells,  yang dicipta di biara di Kells, Ireland, mungkin yang paling cantik antara manuskrip warna-warni.    

            Pada akhir tahun 700-an, katib mencipta gaya tulisan yang menjadikan buku lebih mudah dibaca.  Mereka menggunakan huruf besar dan huruf kecil, mewujudkan sistem tanda baca, dan meninggalkan ruang di antara setiap perkataan.  Gaya tulisan dahulu menggunakan semua huruf besar dan ditulis rapat.  Gaya penulisan baharu lebih mirip jenis tulisan dalam buku bercetak yang moden. 

            Seperti yang berlaku sepanjang tahun 1200, penggunaan pacmen mula digantikan oleh kertas yang dibuat daripada kapas dan  linen, sebagai bahan tulisan.  Meskipun kertas tidak setahan pacmen, bahan ini lebih murah. Menjelang tahun 1300-an, permintaan terhadap buku bertambah dengan pesat dengan bertambahnya penduduk kelas menengah yang celik huruf di bandar.  Manusia mula mencari cara yang lebih murah dan lebih  cepat untuk membuat buku bagi memenuhi pasaran baharu. Pada Zaman Pertengahan, seperti yang dicatatkan oleh David Landes dalam bukunya, The Wealth and Poverty of Nations, minat terhadap perkataan bertulis tumbuh dengan pesat, terutamanya selepas birokrasi dan kemunculan bandar telah meningkatkan permintaan terhadap rekod dan dokumen.  Kerajaan bergantung pada kertas (Landes, 1999:   52).

Buku Bercetak

Percetakan direka di China (yang juga mereka kertas) pada abad  kesembilan dan didapati  digunakan secara meluas  pada abad ke-10.  Pencapaian ini adalah lebih mengagumkan dalam bahasa Cina, yang ditulis dalam ideograf (bukan abjad), tidak menyokong China dengan mudah kepada taip cerai (Landes, 1999: 52).  Yang cuba dihujahkan oleh Landes, adalah bahawa meskipun China mereka percetakan dan kertas, negara itu kemudiannya ketinggalan dalam bidang  percetakan  jika dibandingkan dengan Eropah yang memasuki abad  percetakan selepas  China: ditinggalkan oleh teknologi yang pernah diasaskannya.

            Menurut Ensiklopedia Dunia (jilid 4), orang Cina ialah orang pertama membuat buku bercetak, yang dikenali sebagai Diamond Sutra pada tahun 868 Masihi. Mereka mencetak setiap halaman daripada blok kayu yang diukir.  Dakwat disapu pada permukaan yang timbul di atas blok dan imej yang berdakwat dicetak di atas kertas.  Cetakan ini dikenali sebagai cetak blok, wujud di Eropah pada akhir tahun 1300-an.  Manusia menggunakan teknik ini untuk menghasilkan salinan kad permainan, gambar keagamaan, dan bahan bercetak yang lain.  Kadang-kadang mereka membuat buku dengan menjilid beberapa halaman teks.  Dengan cetak blok, manusia dapat membuat salinan  sesuatu halaman dengan cepat berbanding dengan tulisan tangan, tetapi mereka masih  perlu mengukir setiap halaman secara terpisah. 

            Namun begitu, cetak blok mengehadkan julat dan difusi penerbitan.  Teknik lebih sesuai untuk menyebarkan teks klasik dan kudus, mantera Buddha,  dan sebagainya, tetapi meningkat kos dan risiko penerbitan karya terbaru dan cenderung kepada percetakan kecil. Sesetengah pencetak Cina menggunakan taip cerai, tetapi memandangkan aksara bahasa bertulis dan pelaburan yang diperlukan, maka teknik ini tidak pernah setanding  dan semaju penggunaannya di Eropah (Landes, 1999:  51). Orang Cina mereka sejenis percetakan taip cerai sepanjang tahun 1000-an, dan orang Korea mula menggunakannya pada tahun 1300-an. Orang Eropah mereka pencetak taip cerai secara berasingan pada pertengahan tahun 1400-an.  Korea, seperti yang dicatatkan oleh Fernand Braudel, yang perpaduannya dipulihkan oleh Unitary State, iaitu Koryo  (913 – 1392), “peradabannya berkembang mekar, dibantu oleh perkembangan percetakan”  (Braudel,  1995: 274).  Percetakan ini ialah hadiah dari China, yang mereka mesin cetak pada abad kesembilan, tetapi orang Korea yang pada tahun 1234, mereka taip logam.

            Buku yang kita kenali hari ini ialah hasil daripada percetakan taip cerai, dengan setiap huruf abjad dibuat daripada logam yang berasingan.  Pencetak dapat menyusun jenis logam mengikut mana-mana kombinasi untuk menghasilkan teks yang dikehendaki mereka.  Mereka juga dapat menggunakan semula jenis ini. Kaedah ini membolehkan pencetak menghasilkan lebih banyak halaman yang berbeza pada masa yang lebih singkat berbanding dengan sistem percetakan yang sebelumnya.

            Menurut Britannica,  sebelum rekaan percetakan, bilangan buku manuskrip di Eropah boleh dihitung dalam ribu-ribu. Pada tahun 1500, hanya selepas 50 tahun percetakan, lebih 9,000,000 buku dihasilkan.  Angka ini menunjukkan impak percetakan, kepesatan dengan penyebarannya, keperluan terhadap skrip artifisial, dan kerentanan budaya penulisan hingga masa itu.

Buku bercetak pada zaman permulaan ini hingga tahun 1500, dikenali sebagai incunabula, misalnya ‘”pakaian lindung” atau “endul,” berasal daripada perkataan Latin yang bermaksud permulaan. Perkataan ini digunakan untuk menjelaskan permulaan tipografi. Buku-buku ini dicetak semasa bermulanya percetakan. Para pencetak pada masa itu membuat buku yang masih mirip buku Zaman Pertengahan yang mahal, iaitu manuskrip yang berwarna-warni.  Mereka menggunakan huruf cetak yang menyerupai huruf tulisan tangan pada  buku yang lebih awal yang dicetak di atas kertas buatan tangan yang halus atau di atas kulit haiwan yang dirawat dan berkualiti tinggi. Tidak lama selepas perkembangan taip cerai,  para pencetak mendapati bahawa mereka dapat memasukkan ilustrasi blok kayu dan cetakan blok dengan mudah ke dalam buku.  Potongan blok kayu menjadi ilustrasi yang lazim digunakan pada tahun 1500-an. 

Menurut Britannica, zaman permulaan percetakan, terlalu bebas-bebas bersaing, berpanjangan hingga abad ke-16.  Percetakan mula tenang, untuk menjadi dikawal selia dari dalam dan dikawal dari luar, hanya selepas tahun 1550.  Dalam masa 100 tahun pertama, pencetak mendominasi perdagangan buku.  Pencetak selalunya memiliki sendiri  taip ruang (typefounder), editor, penerbit, dan penjual buku;  hanya pembuatan kertas dan biasanya penjilidan buku bukan milik pencetak.

Buku pertama yang dicetak di Eropah menggunakan taip cerai muncul di Mainz, Jerman antara tahun 1453 hingga tahun 1456. Di sana, tukang emas yang bernama Johannes Gutenburg dan rakan kongsinya, Johann Fust berusaha untuk memajukan proses percetakan.  Salah sebuah buku pertama yang dicetak ialah Bible dalam bahasa Latin, yang dikenali sebagai Bible Gutenburg, meskipun mungkin pekerjanya,  Peter Schöffer (kemudiannya, menjadi menantu Fust), yang mencetaknya.  Gutenburg, Fust, dan Schöffer, terus bersama-sama dalam perniagaan selepas tahun 1455.

Mereka mencetak kira-kira 200 naskhah dan daripada jumlah itu, 21 naskhah yang sempurna masih wujud.  Bible Gutenburg ini memerlukan enam mesin pencetak, banyak pekerja, dan beberapa bulan untuk menghasilkannya.  Buku  ini juga dikenali sebagai Bible 42 baris kerana  kebanyakan halaman buku ini mempunyai 42 baris huruf cetak dalam setiap lajur. “Oleh itu,  apabila Gutenburg menerbitkan Bible beliau pada tahun 1452 – 1455, iaitu buku  pertama di Barat dicetak oleh taip cerai, beliau membawa teknik baharu kepada masyarakat yang telah pun meningkatkan output penulisan  dengan amat banyak.  Dalam separuh abad berikutnya, percetakan tersebar dari Rhineland ke seluruh Eropah Barat.  Dianggarkan output incunabula  dicetak berjuta-juta – dua juta di Itali sahaja” (Landes,  1999:  52).

Walau bagaimanapun,  Landes memberitahu bahawa meskipun percetakan menunjukkan kelebihan, teknologi ini tidak diterima di setiap tempat.  Negara Islam sejak sekian lama menentang, keseluruhannya atas alasan agama: idea al-Qur’an dicetak tidak boleh diterima.  Orang Yahudi dan Kristian mempunyai mesin cetak di Istanbul, tetapi orang Islam tidak mempunyainya.  Demikian juga di India,  tidak hingga awal abad ke-19, apabila mesin  pertama dipasang.  Sebaliknya di Eropah, tiada sesiapa pun boleh mengetatkan  teknologi baharu ini. Pihak berkuasa politik terlalu berpecah-pecah. Pihak gereja cuba membendung terjemahan vernakular terhadap writ kudus dan cuba melarang penyebaran teks kanun dan bukan kanun.

Bagi Robert D. Kaplan, penyebaran maklumat tidak semestinya menggalakkan kestabilan.  Rekaan taip cerai Gutenburg bukan hanya membawa kepada Reformasi, tetapi juga membawa kepada perang agama yang menyusulinya, kerana percambahan tiba-tiba  bagi teks mencetuskan kontroversi doktrin dan membangkitkan kilanan yang lama terpendam (Kaplan, 2002: 5).

Percetakan boleh dikatakan berkembang pesat di Eropah yang menyaksikan bahawa menjelang tahun 1500-an, hampir semua negara itu mempunyai  sekurang-kurangnya sebuah mesin cetak. Pencetak Jerman melakukan kerja awal.  Dari Jerman ke Itali, apabila dua orang Jerman menubuhkan percetakan pada tahun 1465.  Mainz tempat lahir taip cerai kurang terkenal dengan perdagangan buku, sebaliknya kota Venice yang terletak di utara Itali, muncul sebagai pusat percetakan buku dan perdagangan buku.

Kepesatan ini berlanjutan dari tahun 1600-an hingga tahun 1900-an.  Pada tahun 1600-an, bilangan orang celik huruf bertambah dengan pesat.  Pertambahan ini mendorong pencetak buku dengan lebih banyak, termasuklah buku kecil, jilid murah, seperti yang dicetak oleh Aldus Manutius pada tahun 1500-an.  Manutius menubuhkan Percetakan Aldine di Venice pada tahun 1490-an.  Pada tahun 1700-an, beberapa pencetak memulihkan minat  dalam pembuatan buku.  Pereka bentuk huruf cetak, seperti William Caslon di England dan Pierre-Simon Fournier di Perancis menghasilkan gaya huruf cetak yang cantik yang digunakan oleh pencetak selama beberapa tahun. Dari Dunia Lama ke Dunia Baharu, apabila sebuah mesin cetak yang pertama dibina di Kota Mexico pada tahun 1539.  Pada tahun 1600-an, percetakan menjadi mantap di Amerika Syarikat.  

Menjelang tahun 1800-an, pasaran buku melampaui jumlah buku yang dihasilkan.  Percetakan mengambil masa yang lama, kerana pencetak terpaksa mengatur huruf bagi setiap halaman dan mencetaknya dengan menggunakan tangan.  Pembuatan buku direvolusionerkan oleh beberapa rekaan sepanjang tempoh itu. Salah satu rekaan ialah linotaip, yang mengatur huruf dengan menggunakan jentera.  Rekaan lain, termasuk mesin cetak berkuasa wap, dan mesin membuat kertas dan menjilid buku.  Dengan rekaan ini, maka pencetak dapat menghasilkan  buku  yang lebih banyak dengan harga yang lebih rendah berbanding dengan sebelum ini.

Pada tahun 1900-an, dengan penciptaan komputer, penerbitan buku semakin pesat.  Kerja atur huruf menggunakan komputer dan bukan lagi secara “tampal-menampal.”  Kebanyakan buku dicetak daripada plat fotografik dengan kaedah yang dikenali sebagai litografi ofset.  Penggunaan komputer untuk penerbitan buku turut berkembang ke Malaysia, yang menyaksikan kemunculan syarikat pengatur huruf sejak pertengahan tahun 1980-an.  Kebanyakan syarikat ini mengambil kerja atur huruf daripada penerbit besar, seperti Dewan Bahasa dan Pustaka, dan sesetengahnya pula ada yang menjadi penerbit. Agensi kerajaan, seperti universiti awam ketika itu menggunakan kelengkapan komputer untuk mengatur huruf sebelum dihantar kepada pencetak untuk kerja percetakan.

Ketika itu juga, penerbitan atas meja atau dalam bahasa Inggeris disebut, desktop publishing (DTP) diperkenalkan dan menjadi popular.  DTP ialah pengeluaran reka bentuk halaman dengan  komputer yang menggunakan perisian DTP khusus yang menggabungkan teks dan imej. Perisian DTP pertama dikeluarkan pada pertengahan tahun 1980-an, dan sejak itu, penerbitan atas meja meningkat tinggi.  Pada awal tahun 1990-an, penerbitan atas meja hampir keseluruhannya menggantikan teknologi sebelum ini yang digunakan bagi tujuan. Meskipun pada tahun 1980-an dan 1990-an, penerbitan atas meja hampir secara eksklusif digunakan oleh golongan profesional dan bagi cetak, kini teknologi ini digunakan bagi produk digital, seperti e-buku, laman sesawang, dan banyak lagi.

Kita dapat merumuskan bahawa  di peringkat huluan,  berlaku inovasi dari segi  rekaan  mesin cetak yang  membolehkan buku dihasilkan dalam jumlah yang lebih banyak, dengan pantas, dan secara relatifnya,  pada kos yang rendah. Di  peringkat hiliran pula, ialah kelahiran golongan kelas menengah dan peningkatan jumlah orang celik huruf.  Kewujudan golongan ini menyebabkan  buku semakin diperlukan  dan  pada suatu ketika, permintaan mengatasi penawaran buku. Perkembangan positif di peringkat huluan dan hiliran membolehkan penerbitan buku berkembang dengan pesat. Dalam penerbitan buku, tidak berlaku apa yang diistilahkan dalam ekonomi, “pengeluaran berlebihan.”

Sejarah Pembacaan

Kemajuan pesat dalam penerbitan buku berkait rapat dengan  minat pembacaan buku dalam kalangan orang ramai. Tanpa minat mereka, nescaya penerbitan buku mungkin “tidak akan pergi jauh.” Dipercayai bahawa sejarah pembacaan muncul bersama-sama rekaan penulisan.  Senjuti Patra (2021), menjelaskan bahawa  sejarah pembacaan merupakan topik yang berkemungkinan menarik minat semua pembaca.  Membaca apa-apa yang ditulis oleh seseorang lain membawa bersama-samanya rasa kesinambungan dan solidariti. Rasa solidariti ini diperkuat apabila kita mengetahui bagaimana orang lain membaca.  Apa-apa yang kita baca dan bagaimana pembacaan itu mengesani kita dapat mencerminkan personaliti kita.  Sejarah pembaca dan pembacaan dapat menawarkan wawasan yang banyak tentang sifat dan sejarah masyarakat secara keseluruhan. Topik ini  merupakan sesuatu yang menakjubkan, dan sesuatu yang mempunyai beberapa aspek yang mengasyikkan.

            Patra menoleh sejarah silam pada alaf keempat Sebelum Masihi, ketika kemakmuran pertanian dan kekompleksan meningkat dari segi struktur sosial, pusat bandar membangun di Mesopotomia dan individu yang tidak diketahui mengubah perjalanan sejarah manusia dengan menggunakan beberapa tulisan cacing kerawit pada tanah liat untuk menunjukkan kambing dan lembu jantan. Di situ, tempat kelahiran konsep penulisan, iaitu pernyataan suara yang dituturkan yang menggunakan tanda visual – kembarnya yang tidak boleh dipisahkan, seni pembacaan juga lahir.  Penulisan pada mulanya digunakan untuk menyimpan rekod transaksi yang melibatkan beberapa entiti dan dibawa merentas tempat yang amat jauh. Batu bersurat tanah liat yang terawal menggunakan tanda seperti gambar untuk menggambarkan senarai barang.

            Sekitar tahun 2600 Sebelum Masihi, skrip baji (cuneiform) dimajukan dan penulisan menjadi lebih serba guna. Skrip ini digunakan untuk mendokumenkan undang-undang dan menceritakan surat ikatan (deeds) raja, selain untuk menyimpan rekod transaksi.  Dalam skrip baji, setiap suku kata diwakili oleh tanda yang berbeza, dan bilangan aksara yang orang perlu belajar supaya dapat baca. Untuk menjadi katib di Mesopotamia purba merupakan pencapaian yang amat besar. Sekiranya raja dapat baca, pastinya katib berdegar-degar tentang perkara itu dalam prasastinya.

            Teks tertulis paling awal bermaksud untuk dibaca dengan kuat. Aksara ditulis dalam aliran selanjar, untuk diuraikan oleh pembaca yang mahir apabila membaca dengan kuat. Tanda baca, menurut Patra, digunakan kali pertama sekitar tahun 200 Sebelum Masihi, dan sangat tidak menentu hingga Zaman Pertengahan. Rakyat jelata masih buta huruf, dan material bertulis hanya sampai kepada mereka menerusi  pembacaan awam.  Pembacaan awam berlangsung di istana diraja dan biara.  Persembahan penjugel dan penglipur lara menjadi ikut-ikutan pada abad ke-11 dan ke-12 Masihi. Pembacaan daripada buku dianggap hiburan yang enak ketika makan malam, bahkan di rumah  orang berketurunan rendah, dari masa Rom hingga abad ke-19.

            Patra memberitahu bahawa pada abad kelima Sebelum Masihi, sejarawan  Yunani yang terkenal, iaitu Herodotus menggunakan platform Olimpik untuk membaca karya terkini beliau.  Pembacaan pengarang merupakan konvensyen sosial di Rom  seawal abad pertama Masihi. Perasaan ghairah orang ramai terhadap pembacaan ini mungkin turun naik sepanjang abad.

            Maria Popova (2012), memetik Steven Roger Fischer, dalam  bukunya,  A History of Reading, yang mengatakan bahawa meskipun pembacaan dan penulisan bergerak seiringan, pembacaan sebenarnya antitesis penulisan. Penulisan ialah kemahiran,  pembacaan ialah fikiran (faculty), yang  berkembang bersama-sama pemahaman mendalam manusia tentang kemampuan terpendam perkataan bertulis.  Penulisan ialah penglahiran, pembacaan ialah tanggapan.  Penulisan ialah awam, pembacaan ialah peribadi. Penulisan adalah terhad, pembacaan adalah terbuka.  Penulisan membekukan gerakan.  Pembacaan adalah selama-lamanya. Pada hakikatnya, fikiran pembacaan amat kurang kena mengena dengan kemahiran penulisan.

            Walau bagaimanapun, Popova memberitahu bahawa tiada jawapan  mudah apabila ditanya “apakah pembacaan?”   Hal ini demikian kerana tindakan pembacaan adalah berubah-ubah, bukan mutlak.  Dalam takrif moden yang paling umum, pembacaan pastinya keupayaan untuk memberi makna simbol bertulis atau bercetak. Para pembaca menggunakan simbol untuk menuntun atau membimbing pemulihan maklumat daripada memori mereka dan kemudiannya menggunakan maklumat untuk membina tafsiran yang nampaknya boleh dipercayai tentang mesej penulis. 

            Colin Steele (2019), yang mengulas buku  itu menegaskan bahawa Fischer mengakui perubahan dramatik dalam pembacaan buku dalam prakata baharu untuk sejarah meluas beliau tentang pembacaan.  Fischer membariskan  landskap pembacaan secara meluas, terutamanya dalam konteks Barat,  meskipun wujud bab signifikan tentang perkembangan pembacaan di China, Korea, Mesoamerica, dan India.

            Kemudian, Steele merujuk kepada  Alberto Manguel dalam bukunya, A History of Reading, yang mentakrifkan pembacaan dengan luas sebagai  mentafsirkan tanda.  Fischer meletakkan analisis pembacaannya dalam konteks luas yang serupa, menanyakan soalan:  Apakah sifat penulisan dan material penulisan yang digunakan? Bagaimanakah pembacaan diajarkan, dan untuk siapa? Adakah orang membaca kuat atau senyap?  Apakah sifat dan status pembaca dan penulis?

            Terbukti bagaimana roda pembacaan berubah sepanjang alaf; daripada tafsiran tanda dan simbol, kepada pembacaan senyap, kepada pemindahan lisan teks, kepada pelebaran askes  pembacaan menerusi mesin  cetak dan kemudian pembaharuan pendidikan untuk menyediakan   akses meluas dan perpustakaan percuma dan kepada anarki maklumat kini.

            Jika pada suatu dahulu, permintaan melebihi penawaran buku, kini keadaan sudah berubah. Pembacaan buku, seperti yang diperhatikan oleh Gabriel Zaid, “tumbuh secara aritmetik, penulisan buku tumbuh secara eksponen” (Zaid, 2003: 9).  Pertumbuhan secara aritmetik (1, 2, 3, 4, 5), dan secara eksponen (1, 2, 4, 8, 16), pernah digunakan ahli ekonomi klasik, iaitu Thomas Robert Malthus, yang menunjukkan pengeluaran makanan  rendah jika dibandingkan dengan  pertumbuhan penduduk. Zaid seterusnya mengingatkan bahawa sekiranya nyala rasa kita terhadap penulisan dibiarkan tanpa disemak, nescaya pada masa terdekat, akan wujud lebih banyak orang menulis buku daripada orang membaca buku.

            “Pertengahan abad ke-15,” hujah Zaid, “apabila buku pertama dicetak,  hanya beberapa judul diterbitkan setiap tahun, dalam edisi beratus-ratus naskhah.” Tambah beliau, pada permulaan abad ke-21, grafomania universal kita mengeluarkan satu juta judul setahun, yang dicetak dalam beribu-ribu naskhah. Amat kurang buku dicetak ulang, bahkan terlalu kurang diterjemahkan. Banyak pengarang tidak menulis untuk pembaca mereka, tetapi untuk memenuhkan resume mereka.  Dan pada ekstrem lain, ialah mereka yang menulis untuk pasaran, dan bikin wang dengan mendidik, memaklum, dan menghibur.

 



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...